Paroles et traduction Malu - Cantaré (Cantaremos) [feat. #GirlsGetEqual]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
un
momento,
dejaré
abierta
las
ventanas
На
мгновение
я
оставлю
окна
открытыми.
Para
que
entre
el
verano
en
este
invierno
eterno
Чтобы
лето
вошло
в
эту
вечную
зиму,
Por
un
momento,
dejo
que
el
sol
entre
en
mi
cama
На
мгновение
я
позволяю
солнцу
войти
в
мою
постель.
Para
que
abrigue
con
su
luz,
mis
pensamientos
Чтобы
он
согрел
своим
светом
мои
мысли,
Y
si
la
lluvia
se
empeña
en
caer
И
если
дождь
будет
падать,
Es
porque
el
cielo,
nos
da
de
beber
Это
потому,
что
небеса
кормят
нас.
Agua
clara
y
fresca
sobre
la
piel
Чистая
и
свежая
вода
на
коже
Aunque
me
duela
el
corazón
Даже
если
мое
сердце
болит.
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Y,
si
aún
así,
tiembla
mi
voz
И,
если
все
же,
дрожит
мой
голос.
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Aunque
me
me
duela
el
corazón
Даже
если
мое
сердце
болит.
Por
un
momento,
le
tenderé
una
mano
amiga
На
мгновение
я
протяну
ему
руку
помощи.
Aquella
niña
que
esperó
por
mí
hace
tiempo
Та
девочка,
которая
давно
ждала
меня.
Contarle
cuentos,
jugar
con
ella
a
la
inocencia
Рассказывать
ей
сказки,
играть
с
ней
в
невинность.
Y
permitirnos
que
la
vida
nos
sorprenda
И
позволить
себе
жизнь
удивить
нас.
Y
si
la
lluvia,
se
empeña
en
caer
И
если
дождь,
он
стремится
упасть.
Es
porque
el
cielo
nos
da
de
beber
Это
потому,
что
небо
кормит
нас
Agua
clara
y
fresca
sobre
la
piel
Чистая
и
свежая
вода
на
коже
Aunque
me
duela
el
corazón
Даже
если
мое
сердце
болит.
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Y,
si
aún
así,
tiembla
mi
voz
И,
если
все
же,
дрожит
мой
голос.
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Aunque
me
duela
el
corazón
Даже
если
мое
сердце
болит.
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Y
si
aún
así
tiembla
mi
voz
И
если
мой
голос
все
еще
дрожит,
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Hasta
que
duela
el
corazón
Пока
сердце
не
болит.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Hasta
que
se
apague
mi
voz
Пока
мой
голос
не
погаснет.
Aunque
me
duela
el
corazón
Даже
если
мое
сердце
болит.
(Aunque
me
duela
el
corazón)
(Даже
если
мое
сердце
болит)
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Y,
si
aún,
así
tiembla
mi
voz
(Y,
si
aún
así,
tiembla
mi
voz)
И,
если
все
же,
так
дрожит
мой
голос
(и,
если
все
же,
дрожит
мой
голос)
Yo
cantaré,
cantaré
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.