Paroles et traduction Malú feat. Niña Pastori - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
visto
ser
feliz
entre
tus
brazos
Ты
видел,
как
я
была
счастлива
в
твоих
объятиях,
Te
he
visto
amar
y
huir
А
я
видела,
как
ты
любил
и
убегал,
Como
un
ladrón
que
se
descuida
Как
вор,
который
теряет
бдительность.
Me
quedo
sin
vivir
de
no
tenerte
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Intento
ser
valiente
y
más
fuerte
Я
пытаюсь
быть
смелой
и
сильной,
Cuando
imagino
que
otros
labios
Когда
представляю,
как
другие
губы
Te
disfrazan
de
pasión
y
yo
me
siento
Дарят
тебе
подобие
страсти,
и
я
чувствую
себя...
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada
Сплетающей
луны
на
рассвете.
Aunque
otros
labios
calmen
mi
deseo
Даже
если
другие
губы
успокоят
мою
страсть,
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
я
невольно
буду
искать
тебя.
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma
Даже
если
другой
разожжет
во
мне
пламя,
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro
Это
будет
секрет,
который
я
храню
глубоко
внутри,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad
Который
в
глубине
души
обнажает
правду.
Entre
el
amor
y
el
odio
hay
solo
un
paso
Между
любовью
и
ненавистью
- всего
один
шаг,
Entre
la
verdad
y
el
engaño
hay
un
océano
de
dudas
Между
правдой
и
обманом
- целый
океан
сомнений.
Me
ahogo
en
soledad
en
mis
naufragios
Я
тону
в
одиночестве
своих
кораблекрушений,
Me
aferro
a
tu
recuerdo
y
me
ilusiono
aunque
te
pierdo
Цепляюсь
за
твои
воспоминания
и
обманываю
себя,
хотя
теряю
тебя.
Y
cada
noche
pienso
en
ti
aunque
me
haga
daño
И
каждую
ночь
я
думаю
о
тебе,
хоть
это
и
причиняет
мне
боль.
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada
Влюбленной,
сплетающей
луны
на
рассвете.
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Даже
если
другие
руки
успокоят
мою
страсть,
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
я
невольно
буду
искать
тебя.
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma
Влюбленной,
даже
если
другой
разожжет
во
мне
пламя,
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro
Это
будет
секрет,
который
я
храню
глубоко
внутри,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad
Который
в
глубине
души
обнажает
правду.
Se
olvidaron
las
palabras
Слова
забыты,
Las
promesas
que
bordamos
Обещания,
что
мы
вышили,
Se
eclipsaron
nuestros
sueños
Наши
мечты
померкли,
Hoy
tu
corazón
se
escapa
y
no
te
tengo
Сегодня
твое
сердце
вырывается
на
свободу,
и
ты
не
со
мной.
Y
no
te
tengo
И
ты
не
со
мной.
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada
Влюбленной,
сплетающей
луны
на
рассвете.
Aunque
otros
labios
calmen
mi
deseo
Даже
если
другие
губы
успокоят
мою
страсть,
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
я
невольно
буду
искать
тебя.
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma
Влюбленной,
даже
если
другой
разожжет
во
мне
пламя,
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro
Это
будет
секрет,
который
я
храню
глубоко
внутри,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad
Который
в
глубине
души
обнажает
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.