Paroles et traduction Malú con Alejandro Fernández - Contigo aprendí (en vivo)
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones.
Что
есть
новые
и
лучшие
эмоции.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
A
conocer
un
mundo
nuevo
de
ilusiones.
Познакомьтесь
с
новым
миром
иллюзий.
Que
la
semana
tiene
más
de
siete
días
Что
неделя
имеет
более
семи
дней
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrías
Чтобы
сделать
мои
сказочные
радости
больше
Y
a
ser
dichoso
yo
contigo
aprendí.
И
быть
блаженным
я
с
тобой
научился.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna.
Чтобы
увидеть
свет
с
другой
стороны
Луны.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna.
Что
твое
присутствие
не
меняет
его
ни
на
что.
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
y
más
profundo
Что
поцелуй
может
быть
слаще
и
глубже
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
Что
я
могу
покинуть
этот
мир
завтра.
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
viví.
Хорошие
вещи
я
уже
пережил
с
тобой.
Y
contigo
aprendí
И
с
тобой
я
научился.
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí.
Что
я
родился
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna.
Чтобы
увидеть
свет
с
другой
стороны
Луны.
Y
contigo
aprendí
И
с
тобой
я
научился.
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna.
Что
твое
присутствие
не
меняет
его
ни
на
что.
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
y
más
profundo
Что
поцелуй
может
быть
слаще
и
глубже
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
Что
я
могу
покинуть
этот
мир
завтра.
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
viví.
Хорошие
вещи
я
уже
пережил
с
тобой.
Y
contigo
aprendí
И
с
тобой
я
научился.
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí.
Что
я
родился
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
Descubrí
(Descubrí)
Я
Обнаружил
(Обнаружил)
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
y
más
profundo
Что
поцелуй
может
быть
слаще
и
глубже
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
Что
я
могу
покинуть
этот
мир
завтра.
Si
las
cosas
buenas
ya
contigo
las
viví...
Если
хорошие
вещи
я
уже
пережил
с
тобой...
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí.
Что
я
родился
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
Contigo
aprendí,
contigo
aprendí,
contigo
aprendí...
С
тобой
я
учился,
с
тобой
я
учился,
с
тобой
я
учился...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.