Paroles et traduction Malú con Alejandro Sanz - Llueve Alegría (with Alejandro Sanz)
Llueve Alegría (with Alejandro Sanz)
Льёт радость (с Алехандро Сансом)
No
le
tengo
miedo
a
la
escalera
Лестницы
не
устрашат
Cuanto
más
se
eleva
más
alto
quiero
subir
Чем
выше
поднимаюсь,
тем
выше
хочется
взлететь
Y
trepar
como
una
enredadera
Подобно
вьюнку
обвиваюсь
Que
entre
las
piedras
a
aprendido
a
vivir
И
средь
камней
научилась
жить
Yo
voy
a
seguirte
en
este
viaje
Отправлюсь
с
тобой
в
путешествие
Porque
a
mí
me
han
hecho
de
coraje
como
a
ti
Ведь
я,
как
и
ты,
создана
из
храбрости
Juntos,
vámonos
juntos
Вместе,
отправимся
вместе
Que
nuestra
música
no
es
cosa
de
este
mundo
Наша
музыка
не
от
мира
сего
Te
sigo
en
el
Sol
vagabundo
За
тобой
пойду
по
звёздному
пути
Son
tus
cuerdas
que
me
llaman
Твои
струны
зовут
меня
Con
su
grito
tan
profundo
Звенят
так
глубоко
Juntos,
vámonos
juntos
Вместе,
отправимся
вместе
De
las
estrellas
nadie
nos
podrá
bajar
Со
звёзд
никто
нас
не
сможет
спустить
Ahí
van
tu
alma
y
la
mia
Здесь
наши
души
Haciéndose
compañía
Нашли
друг
друга
Andan
lloviendo
alegría
И
льют
радость
Libre
como
hoja
que
ha
caído
Свободна,
как
упавший
лист
Bailas
a
mi
lado
y
yo
voy
contigo
Танцуешь
рядом,
и
я
иду
за
тобой
Ángeles
que
nunca
se
han
grabado
Ангелы,
которых
никто
не
видел
Dando
vueltas
por
el
infinito
Летят
в
бесконечности
Yo
voy
a
seguirte
en
este
viaje
Отправлюсь
с
тобой
в
путешествие
Porque
a
mí
me
han
hecho
de
corales
como
a
ti
Ведь
я,
как
и
ты,
сделана
из
кораллов
Juntos,
vámonos
juntos
Вместе,
отправимся
вместе
Que
nuestra
música
no
es
cosa
de
este
mundo
Наша
музыка
не
от
мира
сего
Te
sigo
en
el
Sol
vagabundo
За
тобой
пойду
по
звёздному
пути
Son
tus
manos
que
me
llaman
Твои
руки
зовут
меня
Con
su
grito
tan
profundo
Звенят
так
глубоко
Juntos,
vámonos
juntos
Вместе,
отправимся
вместе
De
las
estrellas
nadie
nos
podrá
bajar
Со
звёзд
никто
нас
не
сможет
спустить
Ahí
van
tu
alma
y
la
mia
Здесь
наши
души
Haciéndose
compañía
Нашли
друг
друга
Mi
vida,
vámonos
juntos
Милая,
отправимся
вместе
Juntos,
vámonos
juntos
Вместе,
отправимся
вместе
Que
nuestra
música
no
es
cosa
de
este
mundo
Наша
музыка
не
от
мира
сего
Te
sigo
en
el
Sol
vagabundo
За
тобой
пойду
по
звёздному
пути
Son
tus
manos
que
me
llaman
Твои
руки
зовут
меня
Con
su
grito
tan
profundo
Звенят
так
глубоко
Juntos,
vámonos
juntos
Вместе,
отправимся
вместе
De
las
estrellas
nadie
nos
podrá
bajar
Со
звёзд
никто
нас
не
сможет
спустить
Ahí
van
tu
alma
y
la
mia
Здесь
наши
души
Haciéndose
compañía
Нашли
друг
друга
Mi
vida,
vámonos
juntos
Милая,
отправимся
вместе
Y
tocando
por
alegría
И
пусть
играет
музыка
радости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Reyes, Maria Lucia Sanchez Benitez, Claudia Alejandra Menkarski, Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.