Malú con Aleks Syntek - Sólo el amor nos salvará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malú con Aleks Syntek - Sólo el amor nos salvará




Sólo el amor nos salvará
Only Love Will Save Us
Tengo tanto miedo de perderte a ti,
I'm so afraid of losing you,
Vivir así, desconsolada.
Living like this, heartbroken.
Y es que cuando estamos fuera de control
And when we're out of control
La confusión nos lleva a la nada.
Confusion leads us to nothing.
Ven y ves como hay espinas tan difíciles
Come and see how there are thorns so difficult
Algo entre nosotros ya se está poniendo mal
Something between us is already going wrong
Parecido a una quimera de la oscuridad
Like a chimera of darkness
Pero...
But...
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Facing our adversity.
Yo no quisiera herirte más
I wouldn't want to hurt you anymore
Yo de ti no me quiero alejar
I don't want to walk away from you
Juntos una eternidad.
Together for eternity.
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us
Subir al cielo y nunca regresar
Ascend to heaven and never return
Quiero abrazarte una vez más
I want to embrace you once more
Quiero llenarte de felicidad
I want to fill you with happiness
Y que sea una entrega... entrega total.
And let it be a surrender... a complete surrender.
Vivo una agonía en desesperación
I live an agony in despair
Con la intención de ganar la batalla.
With the intention of winning the battle.
Y aun estando a punto de desfallecer
And even on the verge of collapse
Debo creer, crecerme al castigo.
I must believe, grow into the punishment.
Ven y descubre heridas como espinas
Come and discover wounds like thorns
Tan difíciles de sanar
So difficult to heal
Algo entre nosotros ya se está poniendo mal
Something between us is already going wrong
Parecido a una quimera de la oscuridad
Like a chimera of darkness
Pero...
But...
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Facing our adversity.
Yo no quisiera herirte más
I wouldn't want to hurt you anymore
Yo de ti no me quiero alejar
I don't want to walk away from you
Juntos una eternidad.
Together for eternity.
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us
Subir al cielo y nunca regresar
Ascend to heaven and never return
Quiero abrazarte una vez más
I want to embrace you once more
Quiero llenarte de felicidad
I want to fill you with happiness
Y que sea una entrega... entrega total.
And let it be a surrender... a complete surrender.
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us
Subir al cielo y nunca regresar
Ascend to heaven and never return
Quiero abrazarte una vez más
I want to embrace you once more
Quiero llenarte de felicidad
I want to fill you with happiness
Y que sea una entrega... entrega total.
And let it be a surrender... a complete surrender.





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.