Malú con Armando Manzanero - No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú con Armando Manzanero - No




No, porque tus errores me tienen cansado porque en
Нет, потому что твои ошибки заставляют меня устать, потому что в
Nuestras vidas ya todo ha pasado, porque no me
Наши жизни уже все прошло, потому что я не
Has dado ni un poco de ti...
Ты не дал ни малейшего шанса...
No,porque con tus besos no encuentro dulzura,
Нет, потому что с твоими поцелуями я не нахожу сладости.,
Porque tus reproches me dan amargura y porque no
Потому что твои упреки вызывают у меня горечь, а потому что нет.
Sentimos lo mismo que ayer...
Мы чувствуем то же, что и вчера...
No, porque ya no extraño como antes tu
Нет, потому что я больше не скучаю, как раньше.
Ausencia por que ya disfruto aun sin tu presencia,
Отсутствие, потому что я наслаждаюсь даже без твоего присутствия.,
Ya no queda esencia del amor de ayer...
От вчерашней любви уже не осталось сути...
No, aunque me juraras que mucho has cambiado,
Нет, даже если ты поклянешься, что многое изменилось.,
Para mi lo nuestro ya esta terminado no me pidas nunca...
Для меня все кончено, никогда не проси меня...
Que vuelva jamás.
Пусть он никогда не вернется.
No, porque ya no extraño como antes tu
Нет, потому что я больше не скучаю, как раньше.
Ausencia por que ya disfruto aun sin tu presencia
Отсутствие, потому что я наслаждаюсь даже без твоего присутствия.
Ya no queda esencia del amor de ayer.
От вчерашней любви уже не осталось сути.
No,aunque me juraras que mucho has cambiado para
Нет, даже если ты поклянешься, что многое изменилось для
Mi lo nuestro ya está terminado no me pidas nunca...
Мое дело закончено, никогда не проси меня...
Que vuelva jamás
Пусть он никогда не вернется.
No, porque ya no extraño como antes tu
Нет, потому что я больше не скучаю, как раньше.
Ausencia por que ya disfruto aun sin tu presencia,
Отсутствие, потому что я наслаждаюсь даже без твоего присутствия.,
Ya no queda esencia del amor de ayer...
От вчерашней любви уже не осталось сути...
No, aunque me juraras que mucho has cambiado,
Нет, даже если ты поклянешься, что многое изменилось.,
Para mi lo nuestro ya esta terminado no me pidas nunca...
Для меня все кончено, никогда не проси меня...
Que vuelva jamás.
Пусть он никогда не вернется.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.