Paroles et traduction Malú con David de María - Enamorada
Me
has
visto
ser
feliz
entre
tus
brazos
Ты
видел,
как
я
счастлив
в
твоих
объятиях.
Te
visto
amar
y
huir,
como
un
ladrón
que
se
descuida.
Я
видел,
как
ты
любишь
и
убегаешь,
как
вор,
который
пренебрегает
собой.
Me
quema
el
sin
vivir
de
no
tenerte,
Он
сжигает
меня,
не
живя,
не
имея
тебя.,
Intento
ser
valiente
y
más
fuerte
Я
стараюсь
быть
смелым
и
сильным.
Cuando
imagino
que
otros
brazos
Когда
я
представляю,
что
другие
руки
Te
disfrazan
de
pasión
y
yo
me
siento...
Они
маскируют
тебя
под
страсть,
а
я
сижу...
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Влюбленная,
сплетающая
Луны
на
рассвете,,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание.
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
я
непреднамеренно
буду
искать
тебя.
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Влюблена,
даже
если
есть
еще
один,
который
зажигает
мне
душу.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
Это
будет
секрет,
который
я
так
глубоко
внутри.,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
Тот,
кто
в
глубине
души
обнажает
мне
правду...
Entre
el
amor
y
el
odio
hay
sólo
un
paso,
Между
любовью
и
ненавистью
есть
только
один
шаг.,
Entre
la
verdad
y
el
engaño
h
Между
правдой
и
обманом
ч
Ay
un
océano
de
dudas...
О,
океан
сомнений...
Me
ahogo
en
soledad
en
mis
naufragios,
Я
тону
в
одиночестве
в
своих
кораблекрушениях,,
Me
aferro
a
tu
recuerdo,
Я
держусь
за
твою
память,,
Y
me
ilusiono
aunque
te
pierdo,
И
я
радуюсь,
хотя
теряю
тебя.,
Y
cada
noche
pienso
en
ti
aunque
me
haga
daño
И
каждую
ночь
я
думаю
о
тебе,
даже
если
это
причиняет
мне
боль.
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Плетение
лун
на
рассвете,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
я
непреднамеренно
буду
искать
тебя.
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Даже
если
есть
еще
один,
который
зажигает
мою
душу.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
Это
будет
секрет,
который
я
так
глубоко
внутри.,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
Тот,
кто
в
глубине
души
обнажает
мне
правду...
Se
olvidaron
las
palabras,
Слова
забыты.,
Las
promesas
que
bordamos
Обещания,
которые
мы
вышиваем,
Se
eclipsaron
nuestros
sueños
Наши
мечты
были
омрачены.
Hoy
tu
corazón
se
escapa
y
no
te
tengo...
Сегодня
твое
сердце
ускользает,
а
у
меня
тебя
нет...
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Плетение
лун
на
рассвете,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
я
непреднамеренно
буду
искать
тебя.
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Даже
если
есть
еще
один,
который
зажигает
мою
душу.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
Это
будет
секрет,
который
я
так
глубоко
внутри.,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
Тот,
кто
в
глубине
души
обнажает
мне
правду...
Tu
te
sientes
enamorada
Ты
чувствуешь
себя
влюбленной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.