Paroles et traduction Malú con Diego Martín - Haces Llover
¿Por
qué
me
has
quitado
las
ganas?
Why
have
you
taken
away
my
desire?
¿Por
qué
estas
y
me
haces
falta?
Why
are
you
here
and
I
need
you?
¿Por
qué
te
da
igual,
si
había
una
lágrima?
Why
do
you
not
care
if
there
was
a
tear?
¿Por
qué
no
consigo
no
ser
yo?
Why
can't
I
manage
to
not
be
myself?
¿Por
qué
no
me
abrazas?
Why
don't
you
embrace
me?
¿Por
qué
no
es
verdad?
Why
is
it
not
true?
No
sientes
nada...
You
feel
nothing...
Y
a
mi
me
corre
por
la
sangre
And
it
runs
through
my
veins
¿Por
qué
en
el
amor
Why
in
love
Has
hecho
que
mi
corazón
se
tape?
Have
you
made
my
heart
close?
¿Por
qué
me
falta
el
aire?
No...
Why
am
I
short
of
breath?
No...
¿Por
qué
haces
que
el
cielo
Why
do
you
make
the
sky
Se
vista
de
enero?
Dress
like
January?
Haces
llover,
You
make
it
rain,
Haces
que
se
me
empapen
You
make
my
Las
penas
de
llanto.
Sorrows
get
soaked
with
crying.
Haces
llover,
You
make
it
rain,
Haces
en
mi
tan
sólo
enero
You
make
only
January
in
me
Eneros
nada
más
Nothing
but
Januaries
Que
hacen
que
se
me
empapen
That
make
my
Las
penas
de
llanto.
Sorrows
get
soaked
with
crying.
(Haces
llover,
hacer
que
el
cielo,
(You
make
it
rain,
make
the
sky,
Haces
llover)
You
make
it
rain)
¿Por
qué
no
quiero
que
mueran
Why
don't
I
want
more
Más
cosas
nuestras?
Of
our
things
to
die?
No
que
cada
vez
mueren
con
ellas
Not
that
every
time
they
die
with
them
Tantisimas
cosas
tan
bellas.
So
many
beautiful
things.
¿Por
qué
en
el
amor
has
hecho
Why
in
love
have
you
made
Que
mi
corazón
se
tape?
My
heart
close?
¿Por
qué
me
falta
el
aire?
Why
am
I
short
of
breath?
¿Por
qué
haces
que
el
cielo
Why
do
you
make
the
sky
Se
vista
de
enero?
Dress
like
January?
Haces
llover,
You
make
it
rain,
Haces
que
se
me
empapen
You
make
my
Las
penas
de
llanto.
Sorrows
get
soaked
with
crying.
Haces
llover,
You
make
it
rain,
Haces
en
mi
tan
sólo
enero
You
make
only
January
in
me
Eneros
nada
más
Nothing
but
Januaries
Que
hacen
que
se
me
empapen
That
make
my
Las
penas
de
llanto.
Sorrows
get
soaked
with
crying.
¿Por
qué
no
me
ves?
Why
don't
you
see
me?
No
me
ves,
no
me
ves...
You
don't
see
me,
you
don't
see
me...
Por
más
que
me
muestre
As
much
as
I
show
myself
Tus
ojos
se
niegan,
Your
eyes
refuse,
No
soy
más
I'm
nothing
more
De
lo
que
ves
nada
más...
Than
what
you
see,
nothing
more...
De
lo
que
ves
nada
más...
Than
what
you
see
nothing
more...
Nada
más,
nada
más.
Nothing
more,
nothing
more.
¿Por
qué
haces
que
el
cielo
Why
do
you
make
the
sky
Se
vista
de
enero?
Dress
like
January?
Haces
llover,
You
make
it
rain,
Haces
que
se
me
empapen
You
make
my
Las
penas
de
llanto.
Sorrows
get
soaked
with
crying.
Haces
llover,
You
make
it
rain,
Haces
en
mi
tan
sólo
enero
You
make
only
January
in
me
Eneros
nada
más
Nothing
but
Januaries
Que
hacen
que
se
me
empapen
That
make
my
Las
penas
de
llanto.
Sorrows
get
soaked
with
crying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Galindo Diego
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.