Malú con Diego Martín - Haces Llover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malú con Diego Martín - Haces Llover




Haces Llover
It's Raining
¿Por qué me has quitado las ganas?
Why have you taken away my desire?
¿Por qué estas y me haces falta?
Why are you here and I need you?
¿Por qué te da igual, si había una lágrima?
Why do you not care if there was a tear?
¿Por qué no consigo no ser yo?
Why can't I manage to not be myself?
¿Por qué no me abrazas?
Why don't you embrace me?
¿Por qué no es verdad?
Why is it not true?
No sientes nada...
You feel nothing...
Y a mi me corre por la sangre
And it runs through my veins
¿Por qué en el amor
Why in love
Has hecho que mi corazón se tape?
Have you made my heart close?
¿Por qué me falta el aire? No...
Why am I short of breath? No...
¿Por qué haces que el cielo
Why do you make the sky
Se vista de enero?
Dress like January?
Haces llover,
You make it rain,
Haces que se me empapen
You make my
Las penas de llanto.
Sorrows get soaked with crying.
Haces llover,
You make it rain,
Haces en mi tan sólo enero
You make only January in me
Eneros nada más
Nothing but Januaries
Que hacen que se me empapen
That make my
Las penas de llanto.
Sorrows get soaked with crying.
(Haces llover, hacer que el cielo,
(You make it rain, make the sky,
Haces llover)
You make it rain)
¿Por qué no quiero que mueran
Why don't I want more
Más cosas nuestras?
Of our things to die?
No que cada vez mueren con ellas
Not that every time they die with them
Tantisimas cosas tan bellas.
So many beautiful things.
¿Por qué en el amor has hecho
Why in love have you made
Que mi corazón se tape?
My heart close?
¿Por qué me falta el aire?
Why am I short of breath?
¿Por qué haces que el cielo
Why do you make the sky
Se vista de enero?
Dress like January?
Haces llover,
You make it rain,
Haces que se me empapen
You make my
Las penas de llanto.
Sorrows get soaked with crying.
Haces llover,
You make it rain,
Haces en mi tan sólo enero
You make only January in me
Eneros nada más
Nothing but Januaries
Que hacen que se me empapen
That make my
Las penas de llanto.
Sorrows get soaked with crying.
¿Por qué no me ves?
Why don't you see me?
No me ves, no me ves...
You don't see me, you don't see me...
Por más que me muestre
As much as I show myself
Tus ojos se niegan,
Your eyes refuse,
No soy más
I'm nothing more
De lo que ves nada más...
Than what you see, nothing more...
De lo que ves nada más...
Than what you see nothing more...
Nada más, nada más.
Nothing more, nothing more.
¿Por qué haces que el cielo
Why do you make the sky
Se vista de enero?
Dress like January?
Haces llover,
You make it rain,
Haces que se me empapen
You make my
Las penas de llanto.
Sorrows get soaked with crying.
Haces llover,
You make it rain,
Haces en mi tan sólo enero
You make only January in me
Eneros nada más
Nothing but Januaries
Que hacen que se me empapen
That make my
Las penas de llanto.
Sorrows get soaked with crying.





Writer(s): Martinez Galindo Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.