Malú con Jerry Rivera - Como Te Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú con Jerry Rivera - Como Te Olvido




Dices que no es tan difícil olvidar, y bello como te olvido.
Ты говоришь, что забыть не так сложно, а так же, как забыть.
Y me abrazara la soledad, mientras yo sueño contigo.
И меня охватит одиночество, пока я мечтаю о тебе.
Si tu no estás como respiro, como respiro,
Если ты не как передышка, как передышка.,
Como recuperar un amor perdido.
Как вернуть потерянную любовь.
Dime lo que tienes que no aguanto que me está doliendo el corazón,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не могу терпеть, что мое сердце болит.,
Sin razón sigo preso en la cárcel de tu recuerdo.
Без причины я все еще в тюрьме твоей памяти.
Dime lo que tienes que no aguanto que me estoy muriendo sin tu amor,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не выношу, что я умираю без твоей любви.,
Por favor llévate este dolor y este sufrimiento.
Пожалуйста, забери эту боль и эти страдания.
(Como te olvido.)
(Как я тебя забыл.)
Quince son los días desde que no estás, que cruel es este castigo,
Пятнадцать дней с тех пор, как тебя нет, как жестоко это наказание,
Yo te lo di todo y al final, mi sueño no se ha cumplido,
Я дал тебе все, и в конце концов моя мечта не сбылась.,
Me siento débil y vacío, muero de frío,
Я чувствую себя слабым и пустым, я умираю от холода.,
Como voy a olvidar este amor perdido.
Как я забуду эту потерянную любовь.
Dime lo que tienes que no aguanto que me está doliendo el corazón,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не могу терпеть, что мое сердце болит.,
Sin razón sigo preso en la cárcel de tu recuerdo.
Без причины я все еще в тюрьме твоей памяти.
Dime lo que tienes que no aguanto que me estoy muriendo sin tu amor,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не выношу, что я умираю без твоей любви.,
Por favor llévate este dolor y este sufrimiento.
Пожалуйста, забери эту боль и эти страдания.
(Dime, dímelo amor, como olvido)
(Скажи мне, скажи мне, любовь, как я забываю)
(Dime, dímelo amor, como olvido)
(Скажи мне, скажи мне, любовь, как я забываю)
Hay quien dice que hay dolor peor que el olvido,
Есть те, кто говорит, что есть боль хуже забвения,
Pero duele más no poder olvidar.
Но больно больше не быть в состоянии забыть.
Dime lo que tienes que no aguanto que me está doliendo el corazón,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не могу терпеть, что мое сердце болит.,
Sin razón sigo preso en la cárcel de tu recuerdo.
Без причины я все еще в тюрьме твоей памяти.
Dime lo que tienes que no aguanto que me estoy muriendo sin tu amor,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не выношу, что я умираю без твоей любви.,
Por favor llévate este dolor y este sufrimiento.
Пожалуйста, забери эту боль и эти страдания.
(Dime, ay pero dime.)
(Скажи мне, увы, но скажи мне.)
Dime lo que tienes que no aguanto que me estoy muriendo sin tu amor,
Скажи мне, что у тебя есть, что я не выношу, что я умираю без твоей любви.,
Por favor llévate este dolor y este sufrimiento.
Пожалуйста, забери эту боль и эти страдания.





Writer(s): David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono, Juan Ignacio Monsalve Peral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.