Malú con Leonel García - Cuando digo tu nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú con Leonel García - Cuando digo tu nombre




Cuando digo tu nombre
Когда я произношу твое имя
Mejor, me ausentare por un tiempo
Лучше мне уйти на время,
Hasta que sienta que el viento
Пока не почувствую, что ветер
Dejo de hablarme de ti
Перестал шептать мне о тебе.
Mejor no recordare tu cara
Лучше не вспоминать твое лицо,
Porque el dolor nunca para
Потому что боль не утихает,
Cuando me acuerdo de ti
Когда я вспоминаю о тебе.
Mejor no pregunto a nadie con quién estas
Лучше не спрашивать ни у кого, с кем ты сейчас,
No creo poder soportar una heridas mas
Не думаю, что смогу вынести еще одну рану,
Y una herida mas
Еще одну рану.
Mejor ya no digo tu nombre
Лучше мне больше не произносить твое имя,
Para que nunca pueda alcanzarme el pasado
Чтобы прошлое никогда не смогло меня настигнуть
Y me deje encerrado en la oscuridad
И не оставило меня запертой в темноте.
Mejor ya no digo tu nombre
Лучше мне больше не произносить твое имя,
Porque guarda palabras, miradas,
Потому что оно хранит слова, взгляды,
Momentos, que viven
Мгновения, которые живут
Muy dentro de mi soledad
Глубоко в моем одиночестве.
Y no puedo aguantar
И я не могу выдержать,
Sin ponerme a temblar
Не начиная дрожать,
Cuando digo tu nombre
Когда произношу твое имя.
Mejor, ya no recorro la casa
Лучше мне больше не бродить по дому,
Porque al final siempre pasa
Потому что в конце концов всегда случается так,
Que me dan ganas de huir
Что мне хочется убежать.
Mejor, ya no me pruebo a mi mismo
Лучше мне больше не испытывать себя,
Que hago mas grande el abismo
Ведь я делаю пропасть еще глубже,
De donde quiero salir
Из которой хочу выбраться.
Mejor no pregunto a nadie con quien estas
Лучше не спрашивать ни у кого, с кем ты сейчас,
No creo poder soportar una heridas mas
Не думаю, что смогу вынести еще одну рану,
Y una herida mas
Еще одну рану.
Mejor ya no digo tu nombre
Лучше мне больше не произносить твое имя,
Para que nunca pueda alcanzarme el pasado
Чтобы прошлое никогда не смогло меня настигнуть
Y me deje encerrado en la oscuridad
И не оставило меня запертой в темноте.
Mejor ya no digo tu nombre
Лучше мне больше не произносить твое имя,
Porque guarda palabras, mirada,
Потому что оно хранит слова, взгляды,
Momentos, que viven
Мгновения, которые живут
Muy dentro de mi soledad
Глубоко в моем одиночестве.
Y no puedo aguantar
И я не могу выдержать,
Sin ponerme a temblar
Не начиная дрожать,
Cuando digo tu nombre...
Когда произношу твое имя...
Mejor ya no digo tu nombre
Лучше мне больше не произносить твое имя,
Porque guarda palabras, mirada,
Потому что оно хранит слова, взгляды,
Momentos, que viven
Мгновения, которые живут
Muy dentro de mi soledad
Глубоко в моем одиночестве.
Y no puedo aguantar
И я не могу выдержать,
Sin ponerme a temblar
Не начиная дрожать,
Cuando digo tu nombre
Когда произношу твое имя.
Cuando digo tu nombre
Когда произношу твое имя.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.