Paroles et traduction Malú con Melendi - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
una
piel
particular,
У
тебя
особенная
кожа,
Tienes
un
sabor
como
de
sal,
У
тебя
вкус,
словно
соль,
Me
puedes
llamar
amigo.
Можешь
звать
меня
другом.
Cielo
de
papel,
Бумажное
небо,
Aquella
noche
tenías
la
miel
en
el
ombligo,
В
ту
ночь
у
тебя
был
мёд
на
пупке,
Desvístete
y
sigo.
Раздевайся,
я
продолжу.
Amigo,
sigues
empañado
en
ser
mi
amigo,
Друг,
ты
всё
ещё
упорствуешь
в
том,
чтобы
быть
моим
другом,
No
vas
a
escuchar
lo
que
te
digo,
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
Ahora
la
canción
no
va
contigo.
Сейчас
эта
песня
не
про
тебя.
Amigo,
dices
que
me
quieres
como
amigo,
Друг,
ты
говоришь,
что
любишь
меня
как
друга,
Que
me
cambia
el
corazón
de
sitio.
Что
моё
сердце
меняет
своё
место.
No
llevo
el
amor
en
un
bolsillo.
Я
не
ношу
любовь
в
кармане.
Amigo,
amigo,
amigo.
Друг,
друг,
друг.
Tienes
un
sabor
particular,
У
тебя
особенный
вкус,
Mano
de
algodón,
Рука
из
хлопка,
Tira
del
hilo,
me
encontrarás
ahí
mismo.
Потяни
за
ниточку,
и
найдешь
меня
там
же.
Quiero
desarmarte
pero
no
puedo
Хочу
тебя
разоружить,
но
не
могу,
Vas
a
arañarme,
Ты
будешь
царапать
меня,
Con
cada
gesto
me
haces
temblar,
Каждым
жестом
ты
заставляешь
меня
дрожать,
Te
sigo,
¿te
sigo?
Я
следую
за
тобой,
я
следую?
Amigo,
sigues
empeñado
en
ser
mi
amigo,
Друг,
ты
всё
ещё
упорствуешь
в
том,
чтобы
быть
моим
другом,
No
vas
a
escuchar
lo
que
te
digo,
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
La
canción
de
amor
no
va
contigo.
Песня
о
любви
не
про
тебя.
Amigo,
amigo,
amigo.
Друг,
друг,
друг.
Insisto,
soy
parte
de
tu
piel,
Настаиваю,
я
часть
твоей
кожи,
No
soy
tu
amigo,
Я
не
твой
друг,
Soy
el
padre
imposible
de
tus
hijos,
Я
– невозможный
отец
твоих
детей,
No
creas
que
no
he
pensado
en
lo
que
digo.
Не
думай,
что
я
не
обдумала,
что
говорю.
Amigo,
amigo,
amigo.
Друг,
друг,
друг.
Caigo
y
me
vuelvo
a
caer
Я
падаю
и
снова
падаю
Sobre
el
color
de
tu
piel.
На
цвет
твоей
кожи.
Noche
tras
noche
un
adiós.
Ночь
за
ночью
прощание.
No
lo
acepto
más
comprendo
Я
больше
не
принимаю
это,
я
понимаю,
Que
como
amigos
mejor.
Что
лучше
остаться
друзьями.
Amigo,
amigo,
amigo.
Друг,
друг,
друг.
Amigo,
sigues
empeñado
en
ser
mi
amigo,
Друг,
ты
всё
ещё
упорствуешь
в
том,
чтобы
быть
моим
другом,
Que
me
cambia
el
corazón
de
sitio.
Что
моё
сердце
меняет
своё
место.
No
llevo
el
amor
en
un
bolsillo.
Я
не
ношу
любовь
в
кармане.
Amigo,
amigo,
amigo.
Друг,
друг,
друг.
Insisto,
soy
parte
de
tu
piel
Настаиваю,
я
часть
твоей
кожи,
No
soy
tu
amigo.
Я
не
твой
друг.
Soy
la
madre
imposible
de
tus
hijos,
Я
– невозможная
мать
твоих
детей,
Explícales
a
ellos
lo
de
amigo.
Объясни
им
про
дружбу.
Amigo,
amigo,
amigo.
Друг,
друг,
друг.
Tienes
una
piel
particular,
У
тебя
особенная
кожа,
Tienes
un
sabor
У
тебя
вкус,
Como
sabrás
me
puedes
llamar
Как
ты
знаешь,
можешь
звать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene L Toledo
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.