Paroles et traduction Malú con Rocío Jurado - Se nos rompió el amor
Se nos rompió el amor
Our Love Broke
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
too
much
use
De
tanto
loco
abrazo
From
too
many
crazy
embraces
Sin
medida
Without
measure
De
darnos
por
completo
a
cada
paso
From
giving
ourselves
completely
at
every
step
Se
nos
quedo
en
las
manos
It
stayed
in
our
hands
Un
buen
día.
One
fine
day.
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tan
grandioso
From
being
so
grandiose
Jamas
pudo
existir
tanta
belleza
Such
beauty
could
never
exist
Las
cosas
tan
hermosas
Such
beautiful
things
Duran
poco
Last
a
short
time
Jamas
duro
una
flor
A
flower
never
lasts
Dos
primaveras.
Two
springs.
Me
alimente
de
ti
I
fed
off
you
Por
mucho
tiempo
For
such
a
long
time
Nos
devoramos
vivos
como
fieras
We
devoured
each
other
alive
like
animals
Jamas
pensamos
nunca
en
el
invierno
We
never
thought
about
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Aunque
no
quieras.
Even
if
you
don't
want
it
to.
Y
una
mañana
gris
And
one
grey
morning
Al
abrazarnos
When
we
embraced
Sentimos
un
crujido
frío
y
seco
We
felt
a
cold,
dry
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos:
We
closed
our
eyes
and
thought:
Se
nos
rompió
el
amor
de
tanto
usarlo.
Our
love
broke
from
using
it
so
much.
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
too
much
use
De
tanto
loco
abrazo
From
too
many
crazy
embraces
Sin
medida
Without
measure
De
darnos
por
completo
a
cada
paso
From
giving
ourselves
completely
at
every
step
Se
nos
quedo
en
las
manos
It
stayed
in
our
hands
Un
buen
día.
One
fine
day.
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tan
grandioso
From
being
so
grandiose
Jamas
pudo
existir
tanta
belleza
Such
beauty
could
never
exist
Las
cosas
tan
hermosas
Such
beautiful
things
Duran
poco
Last
a
short
time
Jamas
duro
una
flor
A
flower
never
lasts
Dos
primaveras.
Two
springs.
Me
alimente
de
ti
I
fed
off
you
Por
mucho
tiempo
For
such
a
long
time
Nos
devoramos
vivos
como
fieras
We
devoured
each
other
alive
like
animals
Jamas
pensamos
nunca
en
el
invierno
We
never
thought
about
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Aunque
no
quieras.
Even
if
you
don't
want
it
to.
Y
una
mañana
gris
And
one
grey
morning
Al
abrazarnos
When
we
embraced
Sentimos
un
crujido
frío
y
seco
We
felt
a
cold,
dry
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos:
We
closed
our
eyes
and
thought:
Se
nos
rompió
el
amor
de
tanto
usarlo.
Our
love
broke
from
using
it
too
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.