Paroles et traduction Malú feat. Antonio Orozco - Devuélveme la Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme la Vída
Верни мне жизнь
Pido
perdón
por
no
haber
escuchado
tus
ruegos
Прошу
прощения,
что
не
слушала
твоих
мольб
Pido
perdón
por
las
lágrimas
que
hablan
de
mí
Прошу
прощения
за
слезы,
что
говорят
обо
мне
Pido
perdón
por
tus
noches
a
solas
Прошу
прощения
за
твои
ночи
в
одиночестве
Pido
perdón
por
sufrir
en
silencio
por
ti
Прошу
прощения
за
то,
что
молча
страдала
из-за
тебя
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
A
sabiendas
que
no
los
concedas
Зная,
что
ты
его
не
дашь
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
De
la
única
forma
que
sé
Единственным
способом,
который
знаю
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Recoge
la
ilusión
que
un
día
me
arracó
tu
corazón
y
ahora
Забери
иллюзию,
которую
однажды
вырвало
твое
сердце,
и
теперь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Yo
no
volveré
a
quererte
de
nuevo
a
escondidas
(Oh-oh)
Я
больше
не
буду
любить
тебя
тайно
(О-о)
No
intentaré
convertir
mi
futuro
en
tu
hiel
(No
viviré)
Не
буду
пытаться
превратить
свое
будущее
в
твою
горечь
(Не
буду
жить)
No
viviré
entre
tantas
mentiras
Не
буду
жить
среди
стольких
лжей
Intentaré
convencerte
que
siempre
te
amé
Попытаюсь
убедить
тебя,
что
всегда
любила
Yo
te
pido
perdón
Я
прошу
у
тебя
прощения
A
sabiendas
que
no
los
concedas
Зная,
что
ты
его
не
дашь
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
De
la
única
forma
que
sé
Единственным
способом,
который
знаю
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Recoge
la
ilusión
que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
y
ahora
Забери
иллюзию,
которую
однажды
вырвало
твое
сердце,
и
теперь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Esconde
en
tu
cajón
Спрячь
в
свой
ящик
Los
recortes,
la
amargura
de
mi
amor,
y
ahora
Обрывки,
горечь
моей
любви,
и
теперь
Uh-uh,
he-hey,
oh
У-у,
хе-хей,
о
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Recoge
la
ilusión
que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
y
ahora
Забери
иллюзию,
которую
однажды
вырвало
твое
сердце,
и
теперь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Esconde
en
tu
cajón
Спрячь
в
свой
ящик
Los
recortes,
la
amargura
de
mi
amor,
y
ahora
Обрывки,
горечь
моей
любви,
и
теперь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose, Perez Jimenez Javier
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.