Malú feat. Davíd De María - Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malú feat. Davíd De María - Enamorada




Enamorada
In Love
Me has visto ser feliz entre tus brazos
You've seen me happy in your arms
Te visto amar y huir, como un ladrón que se descuida.
I have seen you love and run, like a careless thief.
Me quema el sin vivir de no tenerte,
I am dying to not have you,
Intento ser valiente y más fuerte
I try to be brave and stronger
Cuando imagino que otros brazos
When I imagine other arms
Te disfrazan de pasión y yo me siento...
Disguising you as passion and I feel...
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada,
In love, weaving moons at dawn,
Aunque otros brazos calmen mi deseo
Although other arms calm my desire
En cada beso sin querer te buscaré
In every kiss, I will search for you involuntarily
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma.
In love, although there is another who lights my soul.
Será el secreto que llevo tan dentro,
It will be the secret that I carry deep within,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
That deep down, it strips me naked
Entre el amor y el odio hay sólo un paso,
Between love and hate there is only one step,
Entre la verdad y el engaño h
Between the truth and deception there is
Ay un océano de dudas...
An ocean of doubts...
Me ahogo en soledad en mis naufragios,
I drown in solitude in my shipwrecks,
Me aferro a tu recuerdo,
I cling to your memory,
Y me ilusiono aunque te pierdo,
And I am excited even though I lose you,
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño
And every night I think about you even though it hurts
Enamorada,
In love,
Tejiendo lunas en la madrugada,
Weaving moons at dawn,
Aunque otros brazos calmen mi deseo...
Although other arms calm my desire...
En cada beso sin querer te buscaré
In every kiss, I will search for you involuntarily
Enamorada,
In love,
Aunque haya otro que me encienda el alma.
Although there is another who lights my soul.
Será el secreto que llevo tan dentro,
It will be the secret that I carry deep within,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
That deep down, it strips me naked
Se olvidaron las palabras,
The words have been forgotten,
Las promesas que bordamos
The promises we embroidered
Se eclipsaron nuestros sueños
Our dreams have been eclipsed
Hoy tu corazón se escapa y no te tengo...
Today your heart escapes and I do not have you...
Enamorada,
In love,
Tejiendo lunas en la madrugada,
Weaving moons at dawn,
Aunque otros brazos calmen mi deseo...
Although other arms calm my desire...
En cada beso sin querer te buscaré
In every kiss, I will search for you involuntarily
Enamorada,
In love,
Aunque haya otro que me encienda el alma.
Although there is another who lights my soul.
Será el secreto que llevo tan dentro,
It will be the secret that I carry deep within,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
That deep down, it strips me naked
Enamorada
In love
Tu te sientes enamorada
You feel in love





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.