Malú feat. Davíd De María - Enamorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú feat. Davíd De María - Enamorada




Enamorada
Влюбленная
Me has visto ser feliz entre tus brazos
Ты видела меня счастливой в твоих объятиях,
Te visto amar y huir, como un ladrón que se descuida.
Видела, как я люблю и убегаю, словно неосторожный вор.
Me quema el sin vivir de no tenerte,
Меня сжигает изнутри отсутствие тебя,
Intento ser valiente y más fuerte
Я пытаюсь быть смелой и сильной,
Cuando imagino que otros brazos
Когда представляю, что другие объятия
Te disfrazan de pasión y yo me siento...
Одевают тебя в страсть, а я чувствую себя...
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada,
Влюбленной, плетущей луны на рассвете,
Aunque otros brazos calmen mi deseo
Хотя другие руки успокаивают мое желание,
En cada beso sin querer te buscaré
В каждом поцелуе невольно буду искать тебя.
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma.
Влюбленной, даже если другой зажжет мою душу.
Será el secreto que llevo tan dentro,
Это будет секрет, который я храню так глубоко,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
Тот, который в глубине души обнажает правду...
Entre el amor y el odio hay sólo un paso,
Между любовью и ненавистью всего один шаг,
Entre la verdad y el engaño h
Между правдой и обманом
Ay un océano de dudas...
Лежит океан сомнений...
Me ahogo en soledad en mis naufragios,
Я тону в одиночестве в своих кораблекрушениях,
Me aferro a tu recuerdo,
Цепляюсь за твои воспоминания
Y me ilusiono aunque te pierdo,
И питаю иллюзии, хотя теряю тебя,
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño
И каждую ночь думаю о тебе, даже если это причиняет боль.
Enamorada,
Влюбленной,
Tejiendo lunas en la madrugada,
Плетущей луны на рассвете,
Aunque otros brazos calmen mi deseo...
Хотя другие руки успокаивают мое желание...
En cada beso sin querer te buscaré
В каждом поцелуе невольно буду искать тебя.
Enamorada,
Влюбленной,
Aunque haya otro que me encienda el alma.
Даже если другой зажжет мою душу.
Será el secreto que llevo tan dentro,
Это будет секрет, который я храню так глубоко,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
Тот, который в глубине души обнажает правду...
Se olvidaron las palabras,
Слова забыты,
Las promesas que bordamos
Обещания, которые мы вышили,
Se eclipsaron nuestros sueños
Наши мечты затмились,
Hoy tu corazón se escapa y no te tengo...
Сегодня твое сердце ускользает, и я тебя теряю...
Enamorada,
Влюбленной,
Tejiendo lunas en la madrugada,
Плетущей луны на рассвете,
Aunque otros brazos calmen mi deseo...
Хотя другие руки успокаивают мое желание...
En cada beso sin querer te buscaré
В каждом поцелуе невольно буду искать тебя.
Enamorada,
Влюбленной,
Aunque haya otro que me encienda el alma.
Даже если другой зажжет мою душу.
Será el secreto que llevo tan dentro,
Это будет секрет, который я храню так глубоко,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
Тот, который в глубине души обнажает правду...
Enamorada
Влюбленной,
Tu te sientes enamorada
Ты чувствуешь себя влюбленной.





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.