Paroles et traduction Malú feat. Diego Martin - Haces Llover
¿Por
qué
me
has
quitado
las
ganas?
Почему
ты
меня
отнял?
¿Por
qué
estas
y
me
haces
falta?
Зачем
ты
мне
нужен?
¿Por
qué
te
da
igual,
si
había
una
lágrima?
Почему
тебе
все
равно,
если
там
была
слеза?
¿Por
qué
no
consigo
no
ser
yo?
Почему
я
не
могу
быть
собой?
¿Por
qué
no
me
abrazas?
Почему
бы
тебе
не
обнять
меня?
¿Por
qué
no
es
verdad?
Почему
это
неправда?
No
sientes
nada...
Ты
ничего
не
чувствуешь...
Y
a
mi
me
corre
por
la
sangre
И
я
бегу
по
крови.
¿Por
qué
en
el
amor
Почему
в
любви
Has
hecho
que
mi
corazón
se
tape?
Ты
заставил
мое
сердце
замолчать?
¿Por
qué
me
falta
el
aire?
No...
Почему
мне
не
хватает
воздуха?
Нет...
¿Por
qué
haces
que
el
cielo
Почему
ты
делаешь
небо
Se
vista
de
enero?
Вы
одеваетесь
в
январе?
Haces
llover,
Ты
делаешь
дождь,,
Haces
que
se
me
empapen
Ты
заставляешь
меня
промокать.
Las
penas
de
llanto.
Плачущие
печали.
Haces
llover,
Ты
делаешь
дождь,,
Haces
en
mi
tan
sólo
enero
Ты
делаешь
в
моем
только
январе,
Eneros
nada
más
Энерос
ничего
больше
Que
hacen
que
se
me
empapen
Которые
заставляют
меня
промокнуть.
Las
penas
de
llanto.
Плачущие
печали.
(Haces
llover,
hacer
que
el
cielo,
(Ты
делаешь
дождь,
делаешь
небо,,
Haces
llover)
Ты
делаешь
дождь,)
¿Por
qué
no
quiero
que
mueran
Почему
я
не
хочу,
чтобы
они
умерли?
Más
cosas
nuestras?
Больше
наших
вещей?
No
que
cada
vez
mueren
con
ellas
Не
то,
что
каждый
раз
они
умирают
вместе
с
ними.
Tantisimas
cosas
tan
bellas.
Так
много
прекрасных
вещей.
¿Por
qué
en
el
amor
has
hecho
Почему
в
любви
ты
сделал
Que
mi
corazón
se
tape?
Чтобы
мое
сердце
забилось?
¿Por
qué
me
falta
el
aire?
Почему
мне
не
хватает
воздуха?
¿Por
qué
haces
que
el
cielo
Почему
ты
делаешь
небо
Se
vista
de
enero?
Вы
одеваетесь
в
январе?
Haces
llover,
Ты
делаешь
дождь,,
Haces
que
se
me
empapen
Ты
заставляешь
меня
промокать.
Las
penas
de
llanto.
Плачущие
печали.
Haces
llover,
Ты
делаешь
дождь,,
Haces
en
mi
tan
sólo
enero
Ты
делаешь
в
моем
только
январе,
Eneros
nada
más
Энерос
ничего
больше
Que
hacen
que
se
me
empapen
Которые
заставляют
меня
промокнуть.
Las
penas
de
llanto.
Плачущие
печали.
¿Por
qué
no
me
ves?
Почему
ты
меня
не
видишь?
No
me
ves,
no
me
ves...
Ты
не
видишь
меня,
ты
не
видишь
меня...
Por
más
que
me
muestre
Как
бы
он
ни
показывал
мне,
Tus
ojos
se
niegan,
Твои
глаза
отказываются.,
De
lo
que
ves
nada
más...
Из
того,
что
вы
видите,
ничего
больше...
De
lo
que
ves
nada
más...
Из
того,
что
вы
видите,
ничего
больше...
Nada
más,
nada
más.
Ничего
больше,
ничего
больше.
¿Por
qué
haces
que
el
cielo
Почему
ты
делаешь
небо
Se
vista
de
enero?
Вы
одеваетесь
в
январе?
Haces
llover,
Ты
делаешь
дождь,,
Haces
que
se
me
empapen
Ты
заставляешь
меня
промокать.
Las
penas
de
llanto.
Плачущие
печали.
Haces
llover,
Ты
делаешь
дождь,,
Haces
en
mi
tan
sólo
enero
Ты
делаешь
в
моем
только
январе,
Eneros
nada
más
Энерос
ничего
больше
Que
hacen
que
se
me
empapen
Которые
заставляют
меня
промокнуть.
Las
penas
de
llanto.
Плачущие
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINEZ GALINDO DIEGO
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.