Paroles et traduction Malú feat. Jerry Rivera - Como Te Olvído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Olvído
Как тебя забыть
Dices,
que
no
es
tan
difícil
olvidar,
Ты
говоришь,
что
забыть
не
так
уж
сложно,
Dime
yo
como
te
olvido.
Скажи
мне,
как
тебя
забыть?
Y
me
abrazará
la
soledad,
И
меня
обнимет
одиночество,
Mientras
yo
sueño
contigo.
Пока
я
вижу
тебя
во
сне.
Si
tú
no
estás
cómo
respiro,
cómo
respiro.
Если
тебя
нет,
как
мне
дышать,
как
мне
дышать?
Como
recuperar
un
amor
perdido...
Как
вернуть
потерянную
любовь...
Dime
lo
que
tienes,
que
no
aguanto,
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Que
me
esta
doliendo
el
corazón.
У
меня
болит
сердце.
Sin
razón
sigo
presa
en
la
cárcel
de
tus
recuerdos.
Без
причины
я
все
еще
в
тюрьме
твоих
воспоминаний.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto,
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Que
me
estoy
muriendo
si
tu
amor.
Я
умираю
без
твоей
любви.
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть?
Grises,
son
los
días
desde
que
no
estás,
Серыми
стали
дни
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Que
cruel
es
este
castigo.
Какое
жестокое
наказание.
Yo
te
lo
di
todo
y
al
final
Я
отдала
тебе
все,
и
в
конце
концов
Mi
sueño
no
se
ha
cumplido.
Моя
мечта
не
сбылась.
Me
siento
débil
y
vacío,
muero
de
frío
Я
чувствую
себя
слабой
и
опустошенной,
я
умираю
от
холода.
Como
voy
a
olvidar
este
amor
prohibido.
Как
мне
забыть
эту
запретную
любовь?
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Que
me
esta
doliendo
el
corazón
У
меня
болит
сердце.
Sin
razón
sigo
presa
en
la
cárcel
de
tus
recuerdos.
Без
причины
я
все
еще
в
тюрьме
твоих
воспоминаний.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto,
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Me
estoy
muriendo
si
tu
amor
Я
умираю
без
твоей
любви.
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
Dime,
dímelo
amor,
cómo
olvido
Скажи,
скажи
мне,
любимый,
как
забыть?
Dime,
dímelo
amor
cómo
olvido.
Скажи,
скажи
мне,
любимый,
как
забыть?
Hay
quien
dice
que
no
existe
un
dolor
peor
que
el
olvido
Говорят,
что
нет
боли
хуже,
чем
за
oblivion
Pero
duele
más
no
poder
olvidar.
Но
больнее
не
иметь
возможности
забыть.
Dime
lo
que
tienes,
que
no
aguanto,
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Que
me
esta
doliendo
el
corazón.
У
меня
болит
сердце.
Sin
razón
sigo
presa
en
la
cárcel
de
tus
recuerdos.
Без
причины
я
все
еще
в
тюрьме
твоих
воспоминаний.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto,
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Que
me
estoy
muriendo
si
tu
amor.
Я
умираю
без
твоей
любви.
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
Dime,
hay
pero
dime...
Скажи,
ну
скажи
же...
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto,
Скажи,
что
с
тобой,
я
больше
не
могу,
Que
me
estoy
muriendo
si
tu
amor.
Я
умираю
без
твоей
любви.
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono, Juan Ignacio Monsalve Peral
Album
Dual
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.