Malú feat. Manuel Carrasco - Que Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú feat. Manuel Carrasco - Que Nadie




Que Nadie
Что бы никто
Empezaron los problemas
Начались проблемы,
Se engancho a la pena
Ты подсел на грусть,
Se aferro a la soledad
Уцепился за одиночество,
Ya no mira las estrellas
Больше не смотришь на звезды,
Mira sus ojeras
Смотришь на свои синяки под глазами,
Cansada de pelear.
Уставший от борьбы.
Olvidándose de todo
Забывая обо всем,
Busca algún modo
Ищешь какой-то способ
De encontrar su libertad
Найти свою свободу,
El cerrojo que le aprieta
Замок, который тебя сжимает,
Le pone cadenas
На тебя надевает цепи,
Y nunca descansa en paz
И ты никогда не обретешь покоя.
Y tu dignidad
А твое достоинство
Se a quedado esperando a que vuelvas...
Осталось ждать твоего возвращения...
Que nadie calle tu verdad
Чтобы никто не за silenced твою правду,
Que nadie te ahogue el corazón
Чтобы никто не душил твое сердце,
Que nadie te haga mas llorar
Чтобы никто не заставлял тебя больше плакать,
Hundiéndote en silencio
Топя тебя в тишине,
Que nadie te obligue a morir
Чтобы никто не заставлял тебя умереть,
Cortando tu alas al volar
Подрезая твои крылья в полете,
Que vuelvan tus ganas de vivir.
Чтобы вернулось твое желание жить.
En el túnel del espanto
В тоннеле ужаса
Todo se hace largo
Все становится долгим,
Cuando se iluminara
Когда же он осветится?
Amarrado a su destino
Привязанный к своей судьбе,
Va sin ser testigo
Ты идешь, не будучи свидетелем
De tu lento caminar.
Своего медленного шага.
Tienen hambre sus latidos
Твои удары сердца голодны,
Pero son sumisos
Но они покорны
Y suenan a su compás
И звучат в такт твоей судьбе.
La alegría traicionera
Коварная радость
Le cierra la puerta
Закрывает перед тобой дверь
O se sienta en su sofá
Или сидит на твоем диване.
Y tu dignidad
А твое достоинство
Se a quedado esperando a que vuelva.
Осталось ждать твоего возвращения.
Que nadie calle tu verdad
Чтобы никто не за silenced твою правду,
Que nadie te ahogue el corazón
Чтобы никто не душил твое сердце,
Que nadie te haga mas llorar
Чтобы никто не заставлял тебя больше плакать,
Hundiéndote en silencio
Топя тебя в тишине,
Que nadie te obligue a morir
Чтобы никто не заставлял тебя умереть,
Cortando tu alas al volar
Подрезая твои крылья в полете,
Que vuelvan tus ganas de vivir.
Чтобы вернулось твое желание жить.
Que nadie calle tu verdad
Чтобы никто не за silenced твою правду,
Que nadie te ahogue el corazón
Чтобы никто не душил твое сердце,
Que nadie te haga mas llorar
Чтобы никто не заставлял тебя больше плакать,
Hundiéndote en silencio
Топя тебя в тишине,
Que nadie te obligue a morir
Чтобы никто не заставлял тебя умереть,
Cortando tu alas al volar
Подрезая твои крылья в полете,
Que vuelvan tus ganas de vivir...
Чтобы вернулось твое желание жить...





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.