Paroles et traduction mam - グッバイガール
想い出さえ
溶かすような
Your
memories,
so
sweet
and
kind,
優しい瞳
声の響き
Melting
all
my
doubts,
reassuring
my
mind,
あなたの愛がひとつひとつ
Your
love,
like
a
beacon,
piece
by
piece,
胸に灯りをともす
Illuminates
my
heart,
bringing
me
release.
涙は
Good-bye
I'll
bid
farewell
to
tears,
もう泣かない
I'll
shed
them
no
more,
想い出Good-bye
Goodbye
to
memories,
これが最後のめぐり逢い
This
is
our
last
encounter,
I'm
sure.
淋しさ滲んだ
愛のページ
Love's
bittersweet
pages,
imbued
with
pain,
あなたの手で
At
your
gentle
touch,
Good-bye
girl
Good-bye,
my
Love,
ふりむくより
迷うよりも
No
more
looking
back,
no
more
regret,
素直に愛に抱かれたいの
In
your
embrace,
I'll
find
my
rest.
名前をそっと呼び交わして
Whispering
our
names,
a
tender
exchange,
まどろむ夜の幸せ
A
blissful
slumber,
a
night's
sweet
range.
涙は
Good-bye
I'll
bid
farewell
to
tears,
もう泣かない
I'll
shed
them
no
more,
想い出Good-bye
Goodbye
to
memories,
これが最後のめぐり逢い
This
is
our
last
encounter,
I'm
sure.
信じて初めて愛が叶う
In
faith
alone,
our
love
will
find
its
way,
Good-bye
girl
Good-bye,
my
Love,
涙はGood-bye
もう泣かない
No
more
tears,
no
more
regret,
想い出Good-bye
忘れさせて...
Goodbye
to
memories,
make
me
forget...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.