Paroles et traduction Mama Selita - Nie Wiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
ramie
broń
i
salutuj
A
gun
on
the
shoulder,
salute
Przestrzegaj
statutów
Obey
the
statutes
Z
nożem
czeka
Brutus
Brutus
is
waiting
with
a
knife
Jest
dostępny
bluetooth
Bluetooth
is
available
Połączmy
się
Let's
connect
Jestem
stąd
I'm
from
here
A
Ty
cała
z
puchu
And
you're
all
from
fluff
Jak
klej
przylegam
do
ciebie
I
stick
to
you
like
glue
Mała
starasz
się
Little
one,
you
try
Ale
stres
ściska
cię
But
stress
squeezes
you
Toksyczna
praca
Toxic
work
Trzeba
się
naskakać
You
have
to
jump
around
By
móc
tu
jakoś
skleić
To
be
able
to
glue
something
together
here
Małe
dzieci
Small
children
Nie
wiem
co
stanie
się
jeszcze
I
don't
know
what
will
happen
yet
Oddychamy
zatrutym
powietrzem
We
breathe
polluted
air
Szukam
cię,
szukam
w
tym
mieście
I'm
looking
for
you,
searching
in
this
city
Ale
nie
wiem
gdzie
jesteś
But
I
don't
know
where
you
are
Nie
wiem,
co
stanie
się
jeszcze
I
don't
know
what
will
happen
yet
Wypuszczam
dym
jak
zawleczkę
I
release
smoke
like
a
safety
pin
Zanim
noc
mnie
nie
obejmie
Before
the
night
takes
over
me
Gdzie
nie
spojrzę
same
znaku
zapytania
Wherever
I
look,
only
question
marks
Wchłania
banał
podawany
mi
w
ładnych
opakowaniach
Soaking
up
platitudes
served
to
me
in
nice
packaging
Głowa
pęka,
trzymam
ją
w
rękach
My
head's
splitting,
I'm
holding
it
in
my
hands
Ty
na
mnie
liczysz,
a
ja
się
ciągle
potykam
You're
counting
on
me,
and
I
keep
stumbling
Dziś
nie
jest
dzień,
łatwych
odpowiedzi
Today
is
not
a
day
of
easy
answers
Gdzie
idziemy
napędzani
przez
instynkty
i
potrzeby
Where
we
go
driven
by
instincts
and
needs
Każdy
ma
branże
Everyone
has
a
business
Ja
też
jestem
z
branży
I'm
in
business
too
Kostucha
szuka
okazji
The
grim
reaper
is
looking
for
an
opportunity
Ma
swoje
deadliny
She
has
her
deadlines
Nie
wiem
co
stanie
się
jeszcze
I
don't
know
what
will
happen
yet
Oddychamy
zatrutym
powietrzem
We
breathe
polluted
air
Szukam
cię,
szukam
w
tym
mieście
I'm
looking
for
you,
searching
in
this
city
Ale
nie
wiem
gdzie
jesteś
But
I
don't
know
where
you
are
Nie
wiem,
co
stanie
się
jeszcze
I
don't
know
what
will
happen
yet
Wypuszczam
dym
jak
zawleczkę
I
release
smoke
like
a
safety
pin
Zanim
noc
mnie
nie
obejmie
Before
the
night
takes
over
me
Jestem
kwaśny
od
środka
I'm
sour
from
the
inside
Wiec
jak
mnie
spotkasz
So
when
you
meet
me
Ciskam
pioruny
I
throw
lightning
bolts
Weź
się
odizoluj,
sojusz
Get
isolated,
alliance
Jestem
panem
gromów
I
am
the
lord
of
thunder
Z
Olimpu
lecą
już
na
winklu
They're
already
flying
down
on
a
right
angle
from
Olympus
Burza
nad
Polską
Storm
over
Poland
Moja
wina,
zimny
intruz
My
fault,
cold
intruder
Idzie
front
The
front
is
coming
Chmury
i
szron
Clouds
and
frost
Koło
mnie
taki
syf,
ze
aż
pęka
skroń
Around
me
there's
such
a
mess
that
my
temple
is
cracking
Morale
obniża
gadka
o
podatkach
The
talk
about
taxes
lowers
the
morale
Nie
dorastaj
– to
pułapka
Don't
grow
up
– it's
a
trap
Nie
wiem
co
stanie
się
jeszcze
I
don't
know
what
will
happen
yet
Oddychamy
zatrutym
powietrzem
We
breathe
polluted
air
Szukam
cię,
szukam
w
tym
mieście
I'm
looking
for
you,
searching
in
this
city
Ale
nie
wiem
gdzie
jesteś
But
I
don't
know
where
you
are
Nie
wiem,
co
stanie
się
jeszcze
I
don't
know
what
will
happen
yet
Wypuszczam
dym
jak
zawleczkę
I
release
smoke
like
a
safety
pin
Zanim
noc
mnie
nie
obejmie
Before
the
night
takes
over
me
Nie
dorastaj
– to
pułapka
Don't
grow
up
– it's
a
trap
Świat
śmieje
się
jak
ogrodowy
krasnal!
The
world
is
laughing
like
a
garden
gnome!
Nie
dorastaj!
Don't
grow
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Edgar Makuch, Igor Seider, Grzegorz Konrad Stanczyk, Mikolaj Grzegorz Stefanski
Album
Nie Wiem
date de sortie
31-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.