Paroles et traduction Mama Selita - Zły Chłopak
Wyglądasz
źle
ja
też
You
look
bad,
me
too
Łączy
nas
to
miasto
więź
The
bond
to
us
is
this
city
Duszność
miejsc
strach
w
podziemnych
przejściach
Crowded
places,
fear
at
the
subway
stations
Zdjęcia
– czerń,
biel,
sepia
Pictures
- black,
white,
sepia
Chmielna
modne
gangi
na
Vespach
Chmielna,
fashionable
gangs
on
Vespas
Stare
Smieny
styl
warszawskiej
bohemy
Old
Smienas,
the
style
of
Warsaw
bohemia
Wszystkie
noce
które
chcesz
odespać
All
the
nights
you
wish
you
could
sleep
off
I
jedna
z
nim
na
cytadeli
And
one
with
him
at
the
citadel
Lewitacja
nad
kwadraturą
miasta
Levitation
over
the
city
squares
Słodki
odlot
w
kosmicznych
ciastkach
Sweet
highs
on
space
cakes
A
gdy
odchodził
upadek
na
asfalt
And
when
he
left,
the
fall
to
the
concrete
Brudne
Czeszki
łzy
i
tusz
na
podeszwy
Dirty
Czech
shoes,
tears
and
mascara
on
the
soles
Taka
piękna
katastrofa
Such
a
beautiful
catastrophe
Na
bloga
gorzkie
czemu
nie
kochał
On
the
blog,
bitter
posts
about
why
he
didn't
love
To
po
prostu
był
zły
chłopak
He
was
just
a
bad
boy
To
po
prostu
był
zły
chłopak
He
was
just
a
bad
boy
Jesteś
tak
naiwna
You
are
so
naive
Na
max
max
max
Totally
totally
totally
Chyba
nie
powinnaś
You
probably
shouldn't
Wierzyć
w
to
co
mówił
Believe
what
he
said
Łgał
cały
czas
He
was
lying
all
the
time
To
co
idzie
w
górę
musi
w
końcu
spaść
Everything
that
goes
up
must
eventually
come
down
Złe
myśli
szeleszczą
nie
dają
spać
Bad
thoughts
whisper,
keeping
you
awake
at
night
Jedno
co
masz
pewność
panu
już
pas
One
thing
you
can
be
sure
of,
it's
over
Nie
kochać
go
czuć
złość
czuć
coś
Don't
love
him,
feel
angry,
feel
something
Unikać
miejsc
w
których
kłamał
Avoid
the
places
where
he
lied
Powiśla
tych
małych
ławek
w
sadach
Powiśle,
those
little
benches
in
the
orchards
Czujesz
się
oszukana
You
feel
cheated
Czujesz
coś
na
pewno
nie
balans
You
definitely
feel
off
balance
I
nie
pomaga
nowa
para
trampek
And
a
new
pair
of
sneakers
doesn't
help
Nikt
nie
mówi
w
tym
kolorze
ci
ładnie
No
one
says
you
look
good
in
that
color
Romanse
myślisz
tak
jest
łatwiej
You
think
romances
are
easier
that
way
Ale
znikasz
stajesz
się
ułamkiem
But
you're
disappearing,
you're
becoming
a
fraction
Im
więcej
chcesz
tym
mniej
go
masz
The
more
you
want,
the
less
you
get
I
nadużywasz
słów
takich
jak
And
you
overuse
words
like
Cholera
ja
masakra
na
max
Damn,
me,
massacre,
totally
Łykasz
proszek
ból
poszedł
skończone
You
swallow
the
powder,
the
pain
is
gone,
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Seider
Album
3,2,1…!
date de sortie
18-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.