MAMA - Ya no Volverás - traduction des paroles en anglais

Ya no Volverás - MAMAtraduction en anglais




Ya no Volverás
You Won't Come Back
Yo no te pido que me des razón
I don't ask for a reason
Sólo pienso que es la solución
I just think it's the solution
Si me dejas quizás lloraré
If you leave me, I will cry
Unos días más moñas que ayer
A few more days of being more pitiful than yesterday
Al ir por la calle te veré de lejos
When I walk down the street, I will see you from afar
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
I'll write some songs, I'll get over it
Y ya no volverás a pensar en
And you won't think of me again
En la glorieta de Bilbao estarás
You'll be in the Bilbao roundabout
Con alguien que te recuerde a
With someone who reminds you of me
Un par de temas en la radio oirás
You'll hear a couple of songs on the radio
Recordando aquellos días de abril
Remembering those days in April
Y en nuestras tardes y en nuestros bares
And in our afternoons and in our bars
Buscarás con otro algún nuevo padre
You'll look for a new daddy with someone else
Y ya no volverás a pensar en
And you won't think of me again
No volverás a pensar en
You won't think of me again
Niña preciosa de otra canción
Beautiful girl from another song
En nuestra vida ya no hay solución
There is no more solution to our life
Lo dejarás todo para volver
You'll leave everything to come back
Con otro a la misma situación
With another one in the same situation
Al ir por la calle te veré de lejos
When I walk down the street, I will see you from afar
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
I'll write some songs, I'll get over it
Y ya no volverás a pensar en
And you won't think of me again
No volverás a pensar en
You won't think of me again
Yo no te pido que me des razón
I don't ask for a reason
Sólo pienso que es la solución
I just think it's the solution
Si me dejas quizás lloraré
If you leave me, I will cry
Unos días más moñas que ayer
A few more days of being more pitiful than yesterday
Al ir por la calle te veré de lejos
When I walk down the street, I will see you from afar
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
I'll write some songs, I'll get over it
Y ya no volverás a pensar en
And you won't think of me again
Ya no.
No more.





Writer(s): Jose Maria Granados Serratosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.