MamaRika - Замело - traduction des paroles en anglais

Замело - MamaRikatraduction en anglais




Замело
Covered in Snow
Як тільки сонце вийде в двір
As soon as the sun comes out
Побачу на порозі тінь
I'll see a shadow at the door
Підкаже серце, бо має зір
My heart will tell me, it has vision
Це точно він, це точно він
It's definitely him, it's definitely him
Я чека, я чекала тебе до рання
I waited, I waited for you until morning
Я блука, я блукала думками щодня
I wandered, I wandered with my thoughts every day
Заплака, заплакана сиділа сама
I cried, tearful, I sat alone
Рахува, рахувала дні в яких тебе нема
I counted, I counted the days without you
Заме замело, замело мою лав
Covered, covered up, covered up my love
Заме замело, ойой ойойойой
Covered, covered up, oh oh oh oh oh
Заме замело, замело мою лав
Covered, covered up, covered up my love
Заме замело, ойой ойойойой
Covered, covered up, oh oh oh oh oh
Замело дороги нам і замело поля
Covered our roads and covered the fields
І ми палаємо, але тумани закривають нам
And we are burning, but the fog is hiding
Твої твої вогні, і мої вогні
Your your lights, and my lights
І ми падаєм вниз, але ми не на дні
And we are falling down, but we are not at the bottom
Нас тримає любов
Love is holding us
Так тримає що вітер не зможе зламати
Holding us so tight that the wind can't break it
Тримає любов
Holding love
Так тримає що хвилі не зможуть забрати
Holding so tight that the waves can't take it away
Я чека, я чекала тебе до рання
I waited, I waited for you until morning
Я блука, я блукала думками щодня
I wandered, I wandered with my thoughts every day
Заплака, заплакана сиділа сама
I cried, tearful, I sat alone
Рахува, рахувала дні в яких тебе нема
I counted, I counted the days without you
Заме замело, замело мою лав
Covered, covered up, covered up my love
Заме замело, ойой ойойойой
Covered, covered up, oh oh oh oh oh
Заме замело, замело мою лав
Covered, covered up, covered up my love
Заме замело, ойой ойойойой
Covered, covered up, oh oh oh oh oh





Writer(s): анастасія середа, іван клименко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.