MamaRika - Як ти там живеш - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MamaRika - Як ти там живеш




Як ти там живеш
How Are You Living?
Я вже давно постирала твої номери
I've long since erased your numbers
Ти вже давно поза зоною моїх мереж
You're long gone from the reach of my networks
Вибач, якщо потурбую тебе в вихідні
Sorry if I'm bothering you on the weekend
Просто стало цікаво: як ти там живеш?
I just got curious: how are you living?
Як ти там живеш?
How are you living?
Як ти там живеш без мене?
How are you living without me?
Як ти там живеш, як?
How are you living, how?
Як ти там живеш без мене?
How are you living without me?
Без мене
Without me
Як ти там живеш, як?
How are you living, how?
Як ти там живеш без мене?
How are you living without me?
Без мене
Without me
Де ти, де ти є? Не питаю більше
Where are you, where are you? I don't ask anymore
Саме, саме та самота прийшла до нас, е
That very loneliness came to us, yeah
Зателефонувала і мовчить
Called and is silent
Де ти, де ти є? Не питаю більше
Where are you, where are you? I don't ask anymore
Саме, саме та самота прийшла до нас
That very loneliness came to us
(Де ти, де ти є? Де ти є, є? Де ти, де ти є? Де ти є, є?)
(Where are you, where are you? Where are you, are you? Where are you, where are you? Where are you, are you?)
Як ти? Мій спів більше не попадає в твої такти
How are you? My singing no longer matches your rhythm
Твої ноти перестали мене дивувати
Your notes have ceased to amaze me
Як ти? Можеш не відповідати, як ти
How are you? You don't have to answer, how you are
Просто хочу сказати: дякую за все
I just want to say: thank you for everything
Як я? А я так само, трішки суму за плечами
How am I? I'm the same, a little bit of sadness on my shoulders
Як я? Нове життя веде тернистими шляхами
How am I? My new life leads me down thorny paths
Як я? Відвикла вже трохи від тебе, вже не тяне (як?)
How am I? I'm almost used to it without you, no longer yearning (how?)
Вчуся заново любити до нестями
Learning to love madly again
Як ти там живеш, як? (Як ти там живеш?)
How are you living, how? (How are you living?)
Як ти там живеш без мене?
How are you living without me?
Без мене
Without me
Як ти там живеш, як?
How are you living, how?
Як ти там живеш без мене?
How are you living without me?
Без мене
Without me
Де ти, де ти є? Не питаю більше
Where are you, where are you? I don't ask anymore
Саме, саме та самота прийшла до нас, е
That very loneliness came to us, yeah
Зателефонувала і мовчить
Called and is silent
Де ти, де ти є? Не питаю більше
Where are you, where are you? I don't ask anymore
Саме, саме та самота прийшла до нас
That very loneliness came to us
(Де ти, де ти є? Де ти є, є? Де ти, де ти є? Де ти є, є?)
(Where are you, where are you? Where are you, are you? Where are you, where are you? Where are you, are you?)





Writer(s): Mamarika, іван клименко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.