Paroles et traduction Mamadee feat. Gentleman - Lass los
Uhhhhhhhhhhhhuhhhhhhhhhhhh
Ist
das
der
Preis
den
du
zahlst
wenn,
du
alles
gibst
tief
vom
Herzen?
Uhhhhhhhhhhhhuhhhhhhhhhhhh
Это
стоимость
которого
ты
платишь,
если
ты
все
отдашь
глубоко
от
сердца?
Ich
schenkte
deinen
Worten
glauben,
jetzt
sehe
ich
wie
viel
sie
taugen.
Я
поверил
твоим
словам,
теперь
я
вижу,
насколько
они
полезны.
Was
ich
suchte
war
die
Wahrheit,
über
dich
einer
Persönlichkeit,
Personen
kannst
du
gut
verkaufen!
То,
что
я
искал,
было
правдой,
о
вас
личность,
люди,
которых
вы
можете
хорошо
продать!
Jede
Sekunde
tut
so
weh,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
einfach
geh
Ich
lass
dich
loslass
dich
einfach
los,
bitte
geh
soweit
weg
wie's
geht
Ich
lass
dich
loslass
dich
einfach
los,
ich
will
das
der
wind
dir
die
Liebe
nimmt
Ich
lass
dich
loslass
dich
einfach
los,
bitte
geh
soweit
weg
wie's
geht
Ich
lass
dich
losLass
dich
einfach
los(einfach
los)
uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhuhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Und
sollte
ich
weinen,
wenn
du
mich
morgen
hier
zurücklässt,
du
wirst
schon
sehen,
wer
am
Ende
überrascht
wird
.
Каждую
секунду
так
больно,
может
быть,
это
лучше,
если
я
пойду,
Я
просто
отпущу
тебя
loslass
тебя,
пожалуйста,
иди
так
далеко
как
это
делается
Я
отпущу
тебя
loslass
тебя
просто,
я
хочу
что
ветер
забирает
тебе
любовь,
Я
отпущу
тебя
loslass
тебя,
пожалуйста,
иди
так
далеко
как
Я
тут
понеслось
тебя
losLass
тебя
просто(просто)
uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhuhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
И
я
должен
плакать,
если
ты
оставишь
меня
здесь
завтра,
ты
увидишь,
кто
будет
удивлен,
в
конце
концов
.
Und
sollte
ich
sterben,
wenn
du
mir
sagst
das
es
vorbei
ist,
Ich
wollt
so
viel
mit
dir
erleben,
doch
du
willst
es
mir
nicht
geben.
И
если
я
умру,
если
ты
скажешь
мне,
что
все
кончено,
Я
так
много
хочу
испытать
с
тобой,
но
ты
не
хочешь
отдавать
это
мне.
Jede
Sekunde
tut
so
weh,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
einfach
geh
Jede
Sekunde
tut
so
weh,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
einfach
geh!
Каждая
секунда
так
болит,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
просто
уйду
Каждая
секунда
так
болит,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
просто
уйду!
Ich
lass
dich
loslass
dich
einfach
los,
bitte
geh
weit
weg
wie's
geht
Ich
lass
dich
los,
lass
dich
einfach
los,
Ich
will
das
der
wind
dir
die
Liebe
nimmt
Ich
lass
dich
los,
lass
dich
einfach
los,
bitte
geh
soweit
weg
wie's
geht
Ich
lass
dich
los,
lass
dich
einfach
los,
Looooooooooooooooos!
Я
отпускаю
тебя
просто
отпусти
тебя,
пожалуйста,
уходи
далеко
как
это
происходит
Я
отпускаю
тебя,
просто
отпусти
тебя,
Я
хочу,
чтобы
ветер
отнимал
у
тебя
любовь
Я
отпускаю
тебя,
просто
отпусти
тебя,
пожалуйста,
уходи
так
далеко
как
это
происходит
Я
отпускаю
тебя,
просто
отпусти
тебя,
Лоооооооооооооооооооо!
Ich
lass
dich
einfach
los!
Я
просто
отпущу
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilmann Otto, Matthias Reulecke, Mamadie Wappler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.