Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
big
betty,
Hey
Big
Betty,
Sleepin'
on
a
stone
cold
floor.
Schläfst
auf
einem
steinkalten
Boden.
You
got
to
hold
rock
steady,
Du
musst
standhaft
bleiben,
Ain't
nobody
gonna
take
you
ho-ome.
Niemand
wird
dich
nach
Hau-ause
bringen.
Woah!
hey
big
betty,
Woah!
Hey
Big
Betty,
You've
been
holding
out
for,
god
too
long!
Du
hast
gewartet,
Gott,
zu
lange!
Woah!
you
got
to
hold
rock
steady,
Woah!
Du
musst
standhaft
bleiben,
He
ain't
comin'
back
to
take
you
ho-ome.
Er
kommt
nicht
zurück,
um
dich
nach
Hau-ause
zu
bringen.
And
all
the
bad
(bad)
vibrations
Und
all
die
schlechten
(schlechten)
Schwingungen
Are
building
up
around
your
world
Bauen
sich
um
deine
Welt
herum
auf
And
it's
a
sad
(sad)
situation,
Und
es
ist
eine
traurige
(traurige)
Situation,
But
it
ain't
my
problem
Aber
es
ist
nicht
mein
Problem
Gotta
save
yourse-elf.
Musst
dich
se-elbst
retten.
So,
hey
big
betty
(big
betty)
Also,
hey
Big
Betty
(Big
Betty)
Sleepin'
on
a
stone
cold
floor.
Schläfst
auf
einem
steinkalten
Boden.
Woah!
you
got
to
hold
rock
steady,
Woah!
Du
musst
standhaft
bleiben,
'Cuz
he
ain't
comin'
back
to
take
you
ho-ome.
Denn
er
kommt
nicht
zurück,
um
dich
nach
Hau-ause
zu
bringen.
(High
pitched)
(Hohe
Tonlage)
Whoo!
hey
big
bett-ey,
ah
Whoo!
Hey
Big
Bett-ey,
ah
We
recall
the
good
times
talk.
Wir
erinnern
uns
an
die
Gespräche
über
die
guten
Zeiten.
Oh!
there
used
to
be
so
many,
Oh!
Davon
gab
es
mal
so
viele,
(Normal
pitched)
(Normale
Tonlage)
But
i
guess
it's
time
to
just
move
on
(just
move
on).
Aber
ich
schätze,
es
ist
Zeit,
einfach
weiterzuziehen
(einfach
weiterzuziehen).
And
all
the
bad
(bad)
vibrations
Und
all
die
schlechten
(schlechten)
Schwingungen
Are
building
up
around
your
world
Bauen
sich
um
deine
Welt
herum
auf
And
it's
a
sad
(sad)
situation,
Und
es
ist
eine
traurige
(traurige)
Situation,
But
it
ain't
my
problem,
Aber
es
ist
nicht
mein
Problem,
Gotta
save
yourself.
Musst
dich
selbst
retten.
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Rather
save
yourself.
Rette
dich
lieber
selbst.
Well,
hey
big
betty,
Nun,
hey
Big
Betty,
Sleepin'
on
a
stone
cold
floor.
Schläfst
auf
einem
steinkalten
Boden.
You
got
to
hold
rock
steady,
Du
musst
standhaft
bleiben,
Ain't
nobody
gonna
take
you
home.
Niemand
wird
dich
nach
Hause
bringen.
Ohhhh
ohhh,
so
hey
big
betty,
Ohhhh
ohhh,
also
hey
Big
Betty,
Holding
out
for,
god
too
long!
Wartest,
Gott,
zu
lange!
Oh
you
gotta
hold
rock
steady,
hold
rock
steady,
Oh,
du
musst
standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
Nobody
gonna
take
you
home.
Niemand
wird
dich
nach
Hause
bringen.
So,
hey
big
betty,
Also,
hey
Big
Betty,
Sleepin'
on
a
stone
cold
floor.
Schläfst
auf
einem
steinkalten
Boden.
Yeah,
you
got
to
hold
rock
steady,
Yeah,
du
musst
standhaft
bleiben,
Ain't
nobody
gonna
take
you
home.
Niemand
wird
dich
nach
Hause
bringen.
Whoa!
hey
big
betty,
Whoa!
Hey
Big
Betty,
You've
been
holding
out
for,
god
too
long!
Du
hast
gewartet,
Gott,
zu
lange!
Yeah,
you
got
to
hold
rock
steady,
Yeah,
du
musst
standhaft
bleiben,
Ain't
nobody
gonna
take
you
ho-ome.
Niemand
wird
dich
nach
Hau-ause
bringen.
'Cuz
you've
been
Denn
du
hast
Livin'
on,
livin'
on,
livin'
on,
Gelebt
auf,
gelebt
auf,
gelebt
auf,
Yeah,
you've
been
Yeah,
du
hast
Livin'
on,
livin'
on,
livin'
on,
Gelebt
auf,
gelebt
auf,
gelebt
auf,
Yeah,
you've
been
Yeah,
du
hast
Livin'
on,
livin'
on,
livin'
on
Gelebt
auf,
gelebt
auf,
gelebt
auf
A
stone
cold
floor,
Einem
steinkalten
Boden,
You
better
hold
rock
steady
now.
Du
bleibst
jetzt
besser
standhaft.
Heeey
heeeey
Heeey
heeeey
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Living
on
a
stone
cold
flo-or!
Lebst
auf
einem
steinkalten
Bo-oden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Anthony Platts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.