Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconnection
Воссоединение
I'm
an
island
in
the
ocean
Я
остров
в
океане,
Free
and
I
belong
to
no-one
Свободен
и
никому
не
принадлежу.
At
the
mercy
of
the
sea
Во
власти
моря,
The
waves
play
like
a
symphony
Волны
играют,
словно
симфония,
Crashing
in
from
all
directions
Накатывая
со
всех
сторон.
Ships
pass
and
planes
fly
over
Корабли
проходят,
самолеты
пролетают,
Looks
like
they're
speeding
fast
Кажется,
что
они
мчатся
так
быстро,
But
going
nowhere
Но
никуда
не
движутся.
And
they
never
seem
to
notice
me
И
они,
кажется,
совсем
меня
не
замечают,
No
time
for
new
discovery
Нет
времени
на
новые
открытия.
Trying
to
reach
their
destination
Пытаются
добраться
до
места
назначения,
Cause
you
can
go
anywhere
you
want
Ведь
ты
можешь
попасть,
куда
захочешь,
You
can
do
anything,
do
anything
want
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
But
don't
you
forget
about
me
Но
не
забывай
обо
мне,
Stranded
out
here
in
the
open
Оставленном
здесь,
под
открытым
небом,
Walking
in
the
wrong
direction
Идущем
в
неправильном
направлении,
In
a
lonely
world
of
fantasy
В
одиноком
мире
фантазий.
Don't
give
up
so
easily
Не
сдавайся
так
просто,
Try
to
make
a
new
connection
Попробуй
создать
новую
связь.
I
can
feel
it
coming,
feel
it
everywhere
Я
чувствую,
как
она
приближается,
чувствую
это
повсюду,
A
kinda
strange
sensation,
something
in
Странное
ощущение,
что-то
в
The
air,
a
million
words
could
never
Воздухе,
миллион
слов
не
смогут
Fill
a
last
goodbye
so
Заменить
последнее
«прощай»,
так
что
Give
me
one
more
night
Подари
мне
еще
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Anthony Platts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.