Mamas Gun - The A Team - traduction des paroles en allemand

The A Team - Mamas Guntraduction en allemand




The A Team
Das A-Team
White lips, pale face
Weiße Lippen, blasses Gesicht
Breathing in snowflakes
Atmet Schneeflocken ein
Burnt lungs, sour taste
Verbrannte Lungen, saurer Geschmack
Light's gone, day's end
Licht weg, Tagesende
Struggling to pay rent
Kämpft, um die Miete zu zahlen
Long nights, strange men
Lange Nächte, fremde Männer
And they say
Und sie sagen
She's in the class A-Team
Sie ist im Klasse-A-Team
Stuck in her daydream
Gefangen in ihrem Tagtraum
And been this way since eighteen
Und ist so, seit sie achtzehn ist
But lately her face seems
Aber in letzter Zeit scheint ihr Gesicht
Slowly sinking, wasting
Langsam einzufallen, zu verfallen
Crumbling like pastries
Zerbröckelt wie Gebäck
And they scream
Und sie schreien
For the worst things in life come free to us
Denn die schlimmsten Dinge im Leben bekommen wir umsonst
'Cause we're just under the upper-hand
Weil wir knapp unter der Oberhand sind
Go mad for a couple grams
Werden verrückt für ein paar Gramm
She don't want to go outside, tonight
Sie will heute Nacht nicht rausgehen
And in her pipe, she flies to the motherland
Und in ihrer Pfeife fliegt sie ins Mutterland
Sells love to another man
Verkauft Liebe an einen anderen Mann
It's too cold outside
Es ist zu kalt draußen
For angels to fly
Für Engel, um zu fliegen
For angels to fly
Für Engel, um zu fliegen
Ripped gloves, raincoat
Zerrissene Handschuhe, Regenmantel
Tried to swim, stay float
Versuchte zu schwimmen, über Wasser zu bleiben
Dry house, wet clothes
Trockenes Haus, nasse Kleidung
Loose change, bank notes
Kleingeld, Geldscheine
Weary-eyed and dry throat
Müde Augen und trockener Hals
Call girl, no phone
Callgirl, kein Telefon
And they say
Und sie sagen
She's in the class A-Team
Sie ist im Klasse-A-Team
Stuck in her daydream
Gefangen in ihrem Tagtraum
And been this way since eighteen
Und ist so, seit sie achtzehn ist
But lately her face seems
Aber in letzter Zeit scheint ihr Gesicht
Slowly sinking, wasting
Langsam einzufallen, zu verfallen
Crumbling like pastries
Zerbröckelt wie Gebäck
And they scream
Und sie schreien
The worst things in life come free to us
Die schlimmsten Dinge im Leben bekommen wir umsonst
'Cause we're just under the upper-hand
Weil wir knapp unter der Oberhand sind
Go mad for a couple grams
Werden verrückt für ein paar Gramm
She don't want to go outside tonight
Sie will heute Nacht nicht rausgehen
And in her pipe, she flies to the motherland
Und in ihrer Pfeife fliegt sie ins Mutterland
Sells love to another man
Verkauft Liebe an einen anderen Mann
It's too cold outside
Es ist zu kalt draußen
For angels to fly
Für Engel, um zu fliegen
An angel will die
Ein Engel wird sterben
Covered in white
Bedeckt in Weiß
And closed eye and hoping for a better life
Mit geschlossenen Augen und hoffend auf ein besseres Leben
Oh this time, we'll fade out tonight
Oh dieses Mal, werden wir heute Nacht verblassen
Straight down the line
Geradewegs
And they say
Und sie sagen
She's in the class A-Team
Sie ist im Klasse-A-Team
Stuck in her daydream
Gefangen in ihrem Tagtraum
I've been this way since eighteen
Ist so, seit sie achtzehn ist
But lately her face seems
Aber in letzter Zeit scheint ihr Gesicht
Slowly sinking, wasting
Langsam einzufallen, zu verfallen
Crumbling like pastries
Zerbröckelt wie Gebäck
And they scream
Und sie schreien
The best things in life come free to us
Die besten Dinge im Leben bekommen wir umsonst
'Cause we're just under the upper-hand
Weil wir knapp unter der Oberhand sind
Go mad for a couple grams
Werden verrückt für ein paar Gramm
She don't want to go outside tonight
Sie will heute Nacht nicht rausgehen
And in her pipe she flies to the motherland
Und in ihrer Pfeife fliegt sie ins Mutterland
Or sells love to another man
Oder verkauft Liebe an einen anderen Mann
It's too cold outside
Es ist zu kalt draußen
For angels to fly
Für Engel, um zu fliegen
For angels to fly
Für Engel, um zu fliegen
Angels to fly
Engel, um zu fliegen
Angels to fly
Engel, um zu fliegen
The best things in life come free to us
Die besten Dinge im Leben bekommen wir umsonst
Oh, na, na, nah
Oh, na, na, nah
Oh na, oh na, oh nah, oh nah
Oh na, oh na, oh nah, oh nah
Ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, oh





Writer(s): Ed Sheeran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.