Mamat - Aleeya Mysara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mamat - Aleeya Mysara




Hadirnya dirimu, Aleeya Mysara
Твое присутствие, Алея Майсара
Engkau menyinari hidupku yang sunyi
Ты освещаешь мою одинокую жизнь
Jelingan manjamu memikat hatiku
Звук твоего голоса наполняет мое сердце
Buatku terlena hingga akhir hayatku
Держи меня до конца моей жизни
Engkaulah puteri, pujaan hatiku
Ты моя королева, мое сердце
Ku menyayangimu sepenuh jiwaku
Я люблю тебя всей своей душой
Senyum dan tawamu membuat ku rindu
Твоя улыбка заставляет меня скучать по тебе
Hingga ku terbawa di dalam mimpiku
Пока я не окажусь в ловушке своего сна
Untuk selamanya
Навсегда
Dirimu umpama mutiara
Ты как жемчужина
Menyinari hidup ini
Освещая эту жизнь
Kasihku tidak akan berubah
Моя любовь не изменится
Keranamu, oh, bagiku istimewa
Благодаря тебе я особенный
Oh, Aleeya Mysara
О, Алея Майсара
Kau kekasih hatiku
Ты моя любимая
Rela berkorban demi masa depanmu
Готов пожертвовать собой ради своего будущего
Impian hidupku agar kita bersama
Мечта всей моей жизни - быть вместе
Untuk selama-lamanya
Навсегда
Oh, Aleeya Mysara
О, Алея Майсара
Cahaya di matamu
Свет в твоих глазах
Senyum di bibirmu membangkitkan kasihku
Улыбка на твоих губах пробуждает мою любовь
Saat ku berduka, kau tenangkan jiwaku
Когда мне грустно, ты утешаешь мою душу
Pandai memujuk rayu
Хорош в убеждении
Masa kan berlalu pergi
Время пройдет незаметно
Namun, ku tetap menyintai dirimu
Но я все еще люблю тебя
Menuju sinar bahagia
Навстречу счастливому свету
Buat selamanya
Творить вечно
Walaupun jauh di mata
Подальше от моих глаз
Namun, hatiku tetap dekat padamu
Однако мое сердце по-прежнему близко к тебе
Biar ke hujung dunia
Давай отправимся на край света
Ku kan tetap bersamamu
Я останусь с тобой
Oh, Aleeya Mysara
О, Алея Майсара
Kau kekasih hatiku
Ты моя любимая
Rela berkorban demi masa depanmu
Готов пожертвовать собой ради своего будущего
Impian hidupku agar kita bersama
Мечта всей моей жизни - быть вместе
Untuk selama-lamanya
Навсегда
Oh, Aleeya Mysara
О, Алея Майсара
Cahaya di matamu
Свет в твоих глазах
Senyum di bibirmu membangkitkan kasihku
Улыбка на твоих губах пробуждает мою любовь
Saat ku berduka, kau tenangkan jiwaku
Когда мне грустно, ты утешаешь мою душу
Pandai memujuk rayu
Хорош в убеждении
Masa kan berlalu pergi
Время пройдет незаметно
Namun, ku tetap menyintai dirimu
Но я все еще люблю тебя
Menuju sinar bahagia
Навстречу счастливому свету
Buat selamanya
Творить вечно
Walaupun jauh di mata
Подальше от моих глаз
Namun, hatiku tetap dekat padamu
Однако мое сердце по-прежнему близко к тебе
Biar ke hujung dunia
Давай отправимся на край света
Ku kan tetap bersamamu
Я останусь с тобой





Writer(s): Mohd Ali Bin Kamarudin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.