Mamat - Aleeya Mysara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mamat - Aleeya Mysara




Aleeya Mysara
Алия Мисара
Hadirnya dirimu, Aleeya Mysara
Твоё появление, Алия Мисара,
Engkau menyinari hidupku yang sunyi
Осветило мою одинокую жизнь.
Jelingan manjamu memikat hatiku
Твои сладкие взгляды пленили моё сердце,
Buatku terlena hingga akhir hayatku
Очаровали меня до конца моих дней.
Engkaulah puteri, pujaan hatiku
Ты принцесса, богиня моего сердца.
Ku menyayangimu sepenuh jiwaku
Я люблю тебя всей душой.
Senyum dan tawamu membuat ku rindu
Твоя улыбка и смех зазывают меня,
Hingga ku terbawa di dalam mimpiku
Унося в мои сны,
Untuk selamanya
Навеки.
Dirimu umpama mutiara
Ты подобна жемчужине,
Menyinari hidup ini
Озаряющей мою жизнь.
Kasihku tidak akan berubah
Моя любовь к тебе не изменится.
Keranamu, oh, bagiku istimewa
Ты для меня особенная, моя дорогая.
Oh, Aleeya Mysara
О, Алия Мисара,
Kau kekasih hatiku
Возлюбленная моего сердца.
Rela berkorban demi masa depanmu
Я готов пожертвовать всем ради твоего будущего.
Impian hidupku agar kita bersama
Моя мечта быть с тобой,
Untuk selama-lamanya
Всегда и навечно.
Oh, Aleeya Mysara
О, Алия Мисара,
Cahaya di matamu
Свет твоих глаз,
Senyum di bibirmu membangkitkan kasihku
Улыбка на твоих губах пробуждает мою любовь.
Saat ku berduka, kau tenangkan jiwaku
Когда мне грустно, ты успокаиваешь мою душу,
Pandai memujuk rayu
Умеешь утешить и приласкать.
Masa kan berlalu pergi
Время будет идти,
Namun, ku tetap menyintai dirimu
Но я буду продолжать любить тебя.
Menuju sinar bahagia
На пути к лучам счастья,
Buat selamanya
Навеки.
Walaupun jauh di mata
Пусть ты далеко от моих глаз,
Namun, hatiku tetap dekat padamu
Но моё сердце всегда будет рядом с тобой.
Biar ke hujung dunia
Даже на краю света
Ku kan tetap bersamamu
Я буду с тобой.
Oh, Aleeya Mysara
О, Алия Мисара,
Kau kekasih hatiku
Возлюбленная моего сердца.
Rela berkorban demi masa depanmu
Я готов пожертвовать всем ради твоего будущего.
Impian hidupku agar kita bersama
Моя мечта быть с тобой,
Untuk selama-lamanya
Всегда и навечно.
Oh, Aleeya Mysara
О, Алия Мисара,
Cahaya di matamu
Свет твоих глаз,
Senyum di bibirmu membangkitkan kasihku
Улыбка на твоих губах пробуждает мою любовь.
Saat ku berduka, kau tenangkan jiwaku
Когда мне грустно, ты успокаиваешь мою душу,
Pandai memujuk rayu
Умеешь утешить и приласкать.
Masa kan berlalu pergi
Время будет идти,
Namun, ku tetap menyintai dirimu
Но я буду продолжать любить тебя.
Menuju sinar bahagia
На пути к лучам счастья,
Buat selamanya
Навеки.
Walaupun jauh di mata
Пусть ты далеко от моих глаз,
Namun, hatiku tetap dekat padamu
Но моё сердце всегда будет рядом с тобой.
Biar ke hujung dunia
Даже на краю света
Ku kan tetap bersamamu
Я буду с тобой.





Writer(s): Mohd Ali Bin Kamarudin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.