Mamat - Kembali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamat - Kembali




Kembali
Come back
Di dalam tersentuh ku dibelenggu
Inside I was touched when I was bound
Suka duka yang hadir
The happiness and sadness that came
Bersama detik di lahir
Along with the moment of my birth
Mengundang kehampaan
Inviting emptiness
Mengejar bayang sendiri
Chasing my own shadow
Kemana hilangnya ku pun tak pasti
Where I disappeared, I don't even know
Harga diri di jajah
My pride was subjugated
Langkah kehilangan arah
My steps lost their direction
Tiada sinar di hati
There was no light in my heart
Tiada punca mengerti
No one could understand
Pandangan di penjara
My outlook was imprisoned
Titis mengalir menyentuh hati
The raindrops flowed down and touched my heart
Kesilapan ku memahami
I was wrong to understand
Hangat mentari ku lewati.
I missed the warmth of the sun.
Cukup ku sedar
I realized
Kini ku mampu menghindar
Now I can avoid
Kisah silam yang mencabar
The past stories that challenged
Bermain tidak berhenti
Playing continuously
Renangi puncak gelora
Swimming to the peak of the storm
Mengharap sinar merubah
Hoping the light will change
Hari dihadapan ini
This day before me
Menanti rintangan pasti
Waiting for certain obstacles
Kehangatan yang mengajar
The warmth that teaches
Menginsafi nurani diriku
Realizing the conscience of myself
Waktu berputaran meninggalkan
Time passes by, leaving behind
Harinya yang dilalui
The days that have passed
Mengcengkam dan memancar kembali
Clutching and shining forth again
Pandangan di penjara
My outlook was imprisoned
Titis mengalir menyentuh hati
The raindrops flowed down and touched my heart
Kesilapan ku memahami
I was wrong to understand
Hangat mentari ku lewati.
I missed the warmth of the sun.
Cukup ku sedar
I realized
Kini ku mampu menghindar
Now I can avoid
Kisah silam yang mencabar
The past stories that challenged
Bermain tidak berhenti
Playing continuously
Renangi puncak gelora
Swimming to the peak of the storm
Mengharap sinar merubah
Hoping the light will change
Hari dihadapan ini
This day before me
Menanti rintangan pasti
Waiting for certain obstacles
Kehangatan yang mengajar
The warmth that teaches
Menginsafi nurani diriku
Realizing the conscience of myself
Waktu berputaran meninggalkan
Time passes by, leaving behind
Harinya yang dilalui
The days that have passed
Mengcengkam dan memancar kembali
Clutching and shining forth again
Kemana hilangnya ku pun tak pasti
Where I disappeared, I don't even know
Harga diri di jajah
My pride was subjugated
Langkah kehilangan arah
My steps lost their direction
Tiada sinar di hati
There was no light in my heart
Tiada punca mengerti
No one could understand
Kemana hilangnya ku pun tak pasti
Where I disappeared, I don't even know





Writer(s): Saharudin Saniman, Azhrul Nasir, Musa Radhi, Mohd Faizal Maas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.