Paroles et traduction Mamat - Satu Wajah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobalah...
cobalah
kau
lihat...
Try...
try
to
see...
Banyaknya
bintang
bergemerlapan...
So
many
stars
are
sparkling...
Menghiasi
malam
yang
dingin...
Adorning
the
cold
night...
Dihembus
angin
sepoi-sepoi...
Blown
by
the
gentle
breeze...
Terdengarkan
nyanyian
lagu...
The
singing
of
songs
can
be
heard...
Desiran
ombak
yang
mengalun
kan...
The
rippling
of
the
waves
that
flow...
Lagu
syahdu
yang
mengasyikkan...
A
delightful
enchanting
song...
Terlena
aku
di
buainya...
I
am
lost
in
its
lullaby...
Dalam
terlena
aku
bermimpi...
In
my
reverie,
I
dream...
Satu
wajah
umpama
bidadari...
One
face
like
an
angel...
Kini
mimpi
jadi
nyata...
Now
the
dream
has
come
true...
Kau
berdiri
didepan
mataku...
You
stand
before
my
eyes...
Terpaku
aku
kaku
dibuyainya...
I
am
rooted,
spellbound
by
its
lullaby...
Berjanji
tidak
terus
berjumpa...
Promising
to
not
meet
again...
Kali
pertama
aku
melihat...
The
first
time
I
saw...
Paras
wajah
mu
selembut
sutera...
Your
facial
features,
as
soft
as
silk...
Jelingan
matamu...
dan
senyum
menawan...
Your
sidelong
glance...
and
captivating
smile...
Siapa
terlihat
pasti
tertawan...
Whoever
looks
will
surely
be
captivated...
Gadis
rupawan...
Beautiful
girl...
Engkau
egauwan...
You
are
my
little
dove...
Apakah
engkau
sudah
berteman...
Do
you
already
have
a
lover...
Berilah
jawapan...
Please
give
me
an
answer...
Satu
kepastian...
One
certainty...
Buat
ku
ini...
yang
mengharapkan...
For
me
this...
is
what
I
hope
for...
Agar,
dua,
hatikan
menjadi
satu...
So
that,
two,
hearts
can
become
one...
Diantara
kita
ada
bezanya...
There
is
a
difference
between
us...
Aku
mengharap
angkau
memahami...
I
hope
you
understand...
Apakah
maksudnya...
What
does
it
mean...
Apa
kau
mengerti...
Do
you
understand...
Disebalik
mimpi...
Behind
the
dream...
Mimpi
yang
indah
ini...
This
beautiful
dream...
Walau
apa
pun
jawapan
diberi...
Whatever
your
answer
may
be...
Aku
terima
dengan
rela
hati...
I
will
accept
it
with
a
willing
heart...
Kan
ku
abadikan
dalam
sanubari...
I
will
cherish
it
in
my
heart...
Menjadi
kamus
dairi
mimpi
ku...
To
become
a
dictionary
of
my
dream...
Bintang,
malam,
berkelipan
berterusan...
The
stars,
the
night,
twinkling
incessantly...
Mungkin
ia
tanda
sinar
harapan...
Perhaps
it
is
a
sign
of
hope...
Sebuah
lagu
ku
karangangi...
I
compose
a
song
for
you...
Buat
penganti
ketika
sunyi...
For
a
replacement
when
I
am
lonely...
Lagu
syahdu
yang
mengasyikkan.
A
delightful
enchanting
song.
Terlena
aku
di
buainya...
I
am
lost
in
its
lullaby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahim Othman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.