Mamat - Satu Wajah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamat - Satu Wajah




Satu Wajah
One Face
Cobalah... cobalah kau lihat...
Try... try to see...
Banyaknya bintang bergemerlapan...
So many stars are sparkling...
Menghiasi malam yang dingin...
Adorning the cold night...
Dihembus angin sepoi-sepoi...
Blown by the gentle breeze...
Terdengarkan nyanyian lagu...
The singing of songs can be heard...
Desiran ombak yang mengalun kan...
The rippling of the waves that flow...
Lagu syahdu yang mengasyikkan...
A delightful enchanting song...
Terlena aku di buainya...
I am lost in its lullaby...
Dalam terlena aku bermimpi...
In my reverie, I dream...
Satu wajah umpama bidadari...
One face like an angel...
Kini mimpi jadi nyata...
Now the dream has come true...
Kau berdiri didepan mataku...
You stand before my eyes...
Terpaku aku kaku dibuyainya...
I am rooted, spellbound by its lullaby...
Berjanji tidak terus berjumpa...
Promising to not meet again...
Kali pertama aku melihat...
The first time I saw...
Paras wajah mu selembut sutera...
Your facial features, as soft as silk...
Jelingan matamu... dan senyum menawan...
Your sidelong glance... and captivating smile...
Siapa terlihat pasti tertawan...
Whoever looks will surely be captivated...
Gadis rupawan...
Beautiful girl...
Engkau egauwan...
You are my little dove...
Apakah engkau sudah berteman...
Do you already have a lover...
Berilah jawapan...
Please give me an answer...
Satu kepastian...
One certainty...
Buat ku ini... yang mengharapkan...
For me this... is what I hope for...
Agar, dua, hatikan menjadi satu...
So that, two, hearts can become one...
Diantara kita ada bezanya...
There is a difference between us...
Aku mengharap angkau memahami...
I hope you understand...
Apakah maksudnya...
What does it mean...
Apa kau mengerti...
Do you understand...
Disebalik mimpi...
Behind the dream...
Mimpi yang indah ini...
This beautiful dream...
Walau apa pun jawapan diberi...
Whatever your answer may be...
Aku terima dengan rela hati...
I will accept it with a willing heart...
Kan ku abadikan dalam sanubari...
I will cherish it in my heart...
Menjadi kamus dairi mimpi ku...
To become a dictionary of my dream...
Bintang, malam, berkelipan berterusan...
The stars, the night, twinkling incessantly...
Mungkin ia tanda sinar harapan...
Perhaps it is a sign of hope...
Sebuah lagu ku karangangi...
I compose a song for you...
Buat penganti ketika sunyi...
For a replacement when I am lonely...
Lagu syahdu yang mengasyikkan.
A delightful enchanting song.
Terlena aku di buainya...
I am lost in its lullaby...





Writer(s): Rahim Othman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.