Mamat - Satu Wajah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mamat - Satu Wajah




Cobalah... cobalah kau lihat...
Попробуй ... давай посмотрим...
Banyaknya bintang bergemerlapan...
Много звезд сияет...
Menghiasi malam yang dingin...
Украсьте холодный вечер...
Dihembus angin sepoi-sepoi...
Дует легкий ветерок...
Terdengarkan nyanyian lagu...
Слышно пение песен...
Desiran ombak yang mengalun kan...
Бурлящие волны...
Lagu syahdu yang mengasyikkan...
Волнующая песня сяхду...
Terlena aku di buainya...
Убаюкивал меня в пене...
Dalam terlena aku bermimpi...
Во сне мне снилось...
Satu wajah umpama bidadari...
Одно лицо, как у ангела...
Kini mimpi jadi nyata...
Теперь Мечты сбываются...
Kau berdiri didepan mataku...
Ты стоял перед моими глазами...
Terpaku aku kaku dibuyainya...
Я застряла в его подушке...
Berjanji tidak terus berjumpa...
Обещай больше не встречаться...
Kali pertama aku melihat...
В первый раз, когда я увидел...
Paras wajah mu selembut sutera...
Твое лицо мягкое, как шелк...
Jelingan matamu... dan senyum menawan...
Ясные глаза ... и очаровательная улыбка...
Siapa terlihat pasti tertawan...
Кто, кажется, попал в плен...
Gadis rupawan...
Хорошенькая девочка...
Engkau egauwan...
Ты-эгаван...
Apakah engkau sudah berteman...
Вы уже друзья...
Berilah jawapan...
Ответь мне...
Satu kepastian...
Одна уверенность...
Buat ku ini... yang mengharapkan...
Для меня это ... кто ожидает...
Agar, dua, hatikan menjadi satu...
Итак, два, будь одним...
Diantara kita ada bezanya...
Между нами есть разница...
Aku mengharap angkau memahami...
Надеюсь, ты понимаешь...
Apakah maksudnya...
Что это значит? ..
Apa kau mengerti...
Ты понимаешь...
Disebalik mimpi...
За мечтой...
Mimpi yang indah ini...
Этот прекрасный сон...
Walau apa pun jawapan diberi...
Каков бы ни был ответ...
Aku terima dengan rela hati...
Я принимаю это с готовностью...
Kan ku abadikan dalam sanubari...
Я запечатлю это в своем сердце...
Menjadi kamus dairi mimpi ku...
Стань моим словарем Дайри мечты...
Bintang, malam, berkelipan berterusan...
Звезды, ночь, непрерывное мерцание...
Mungkin ia tanda sinar harapan...
Может быть, это знак надежды...
Sebuah lagu ku karangangi...
Моя песня...
Buat penganti ketika sunyi...
Переключись, когда будет тихо...
Lagu syahdu yang mengasyikkan.
Захватывающая песня сяху.
Terlena aku di buainya...
Убаюкивал меня в пене...





Writer(s): Rahim Othman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.