Mamborap - La Calle Tiene Voces (Perrrrmiso!) - traduction des paroles en russe




La Calle Tiene Voces (Perrrrmiso!)
Голос улиц (Прошу прощения!)
La calle hoy tiene voces, de alto camino y coches,
Сегодня улица полна голосов, машин и дорог,
No me metas boches, si de noche no la conoces,
Не лезь ко мне, дорогуша, если ночью ты ее не знаешь,
Quedando en un mundo de injusticia,
Мы застряли в мире несправедливости,
Una cosa es luchar aca afuera y otra es verlo por las noticias.
Одно дело бороться здесь, снаружи, а другое видеть это в новостях.
Ellos creen que nos dejamos llevar por lo que dice la gen-te que no nos conoce,
Они думают, что мы ведемся на то, что говорят люди, которые нас не знают,
Y poco inteligente y verte después moviendo los pies
И какая ты недалекая, а потом видишь тебя, притопывающую ножкой,
Por sobredosis de la calle y sus voces
От передозировки улицей и ее голосами.
Y este camino no esta pa′ juegos por si no
И этот путь не для игр, если ты вдруг
Lo habías notado al caminar,
Не заметила, идя по нему,
Voces de las calles hablan verdad.
Голоса улиц говорят правду.
Si aqui se juega con ritmo, con ritmo,
Здесь играют с ритмом, с ритмом,
Y la calle lo refleja en una voz de la ciudad,
И улица отражает это в голосе города,
Si he nacido aquí estoy dispuesto siempre a dar,
Если я родился здесь, я всегда готов отдать,
Voces de la calle represento
Голоса улиц, я их представляю.
Si aquí se juega con ritmo, con ritmo,
Здесь играют с ритмом, с ритмом,
Y la calle lo refleja en una voz de la ciudad,
И улица отражает это в голосе города,
Si he nacido aquí estoy dispuesto
Если я родился здесь, я всегда готов
Siempre a dar, voces de la calle represento
Отдать, голоса улиц, я их представляю.
Yaaa, Por que yo tuve que hacer la calle,
Дааа, почему я должен был пройти через улицу,
Si los tiempos de hoy fueran un poco como los de ayer,
Если бы сегодняшние времена были немного похожи на вчерашние,
Rodentes muy crueles, mujeres y hombres tontos, suelen que meeee demuelen,
Жестокие грызуны, глупые мужчины и женщины, обычно меня ломают,
Me usan y creen que no me duele.
Используют меня и думают, что мне не больно.
Situaciones e traiciones, acciones buenas
Ситуации и предательства, хорошие поступки,
Pero mas corrupciones, mansiones arriba,
Но больше коррупции, особняки наверху,
Abajo cartones, sin cojones ladrones robando menores,
Внизу картон, бесстрашные воры, грабящие детей,
En poblaciones, pobladores
В районах, жители
Y dolores por violaciones en callejones
И боль от изнасилований в переулках.
Que el pasao ya se ha revelao como un angustiao culiao demente,
Что прошлое уже показало себя как обезумевший зад, полный тревоги,
Todo anotao va mentalizao con frases que suben el H del oyente,
Все записано, обдумано фразами, которые поднимают настроение слушателя,
Pero sientense, miren y presentense, la lleca en cada esquina
Но сядьте, посмотрите и представьтесь, наркота на каждом углу
Con voces de subconsciente.
С голосами подсознания.
Muchos dicen tenerme mejor intenten colorearme ya que tiene un sentido
Многие говорят, что знают меня, лучше попробуйте меня раскрасить, так как у вас ошибочное
Erroneo de lo que yo soy, pintame pintame pintame pintenme.
Представление о том, кто я, раскрасьте меня, раскрасьте меня, раскрасьте.
Que la verdadera escuela ya llegó
Ибо настоящая школа уже пришла.
En el callejón, el song, de la caja y
В переулке, песня, из коробки и
El bombo, lleno el bong, y de los escombro compongo,
Барабана, полный бонг, и из обломков я сочиняю,
Un ritmo psycho que hasta el diablo hace asombro,
Психоделический ритм, который даже дьявола удивляет,
Este es el mambo gatitombo
Это мамбо, детка.
Muchos dicen tenerme mejor intenten colorearme ya
Многие говорят, что знают меня, лучше попробуйте меня раскрасить, так как
Que tiene un sentido erroneo de lo que yo soy, pintame
У вас ошибочное представление о том, кто я, раскрасьте
Pintame pintame pintenme.
Меня, раскрасьте меня, раскрасьте.
Que la verdadera escuela ya llegó
Ибо настоящая школа уже пришла.
En el callejón, el song, de la caja
В переулке, песня, из коробки
Y el bombo, lleno el bong,
И барабана, полный бонг,
Y de los escombro compongo, un ritmo psycho que hasta
И из обломков я сочиняю, психоделический ритм, который даже
El diablo hace asombro, este es el mambo gatitombo
Дьявола удивляет, это мамбо, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.