Mamborap - Mi Camino - traduction des paroles en allemand

Mi Camino - Mamboraptraduction en allemand




Mi Camino
Mein Weg
Si predica lo práctica, justifica lo que aplicas,
Wenn du predigst, was du praktizierst, rechtfertige, was du anwendest,
Observa el rap y da la búsqueda que la vejez te quita,
Beobachte den Rap und mach dich auf die Suche, die das Alter dir raubt,
Es la movida de la vida concedida pa aportar,
Es ist der Lauf des Lebens, gegeben, um beizutragen,
Muchas posibilidades que tendré que aprovechar.
Viele Möglichkeiten, die ich werde nutzen müssen.
Estamos claro claro man nos venimos
Wir sind uns klar, Mann, wir kommen
A superar y desde los barrios rapear
Um zu überwinden und aus den Vierteln zu rappen
Es la mejor salida que aquí me pude encontrar,
Es ist der beste Ausweg, den ich hier finden konnte,
No escribe cada rima que supimos utilizar.
Nicht jede Zeile schreibt sich, die wir zu nutzen wussten.
Caminante se hace camino al andar y el tropezar será normal,
Wanderer, der Weg entsteht beim Gehen, und Stolpern wird normal sein,
Nadie nace sabiendo, demasiado tiempo
Niemand wird wissend geboren, zu viel Zeit
He dedicado para olvidar la búsqueda
habe ich gewidmet, um die Suche zu vergessen
De lo que me ha entregado el desafío
nach dem, was die Herausforderung mir gebracht hat,
De seguir en esto hasta morir.
hier weiterzumachen bis zum Tod.
Hay paso por y pasos malos
Es gab Schritte für mich und schlechte Schritte,
Para pegarte el palo traje vida de regalo,
Um den Volltreffer zu landen, brachte ich das Leben als Geschenk mit,
Cada problema caminando con mis hermanos
Jedes Problem, während ich mit meinen Brüdern gehe
Y la calle con el barrio nos dieron la mano
Und die Straße mit dem Viertel reichten uns die Hand
En el barrio es lo que suena,
Im Viertel ist es das, was läuft,
Hip hop a la vena, fumamos más
Hip Hop in den Venen, wir rauchen mehr
De lo que baila morena y no es pa terminar devela,
als die Brünette tanzt, und es geht nicht darum, [etwas] zu enthüllen,
Es porque lo amo
Es ist, weil ich es liebe
Y me arriesgo aunque fuera con la cena
Und ich riskiere es, selbst wenn es das Abendessen kostet
Y aunque fuera, la vida entera,
Und selbst wenn es das ganze Leben wäre,
Me dedicare a forjar yo mi propio camino
Werde ich mich widmen, meinen eigenen Weg zu schmieden
Y no me importo el que,
Und mir war egal, derjenige,
Tirante desde afuera
der von außen wirft
Precavido, astuto, veloz, entrando
Vorsichtig, schlau, schnell, eintretend
En círculo concentrando por mil horas
In den Kreis, mich tausend Stunden konzentrierend
De búsqueda que en verdad sucedió
Der Suche, die wirklich geschah
Sigo mi propio camino dejando huellas
Ich folge meinem eigenen Weg, hinterlasse Spuren
Como si fuera un canino, será el destino?
Als wäre ich ein Hund, ist das Schicksal?
Otro freestyle en noche de vino vivimos
Wir leben einen weiteren Freestyle in einer Weinnacht
Lo que escribimos, rimo y revivimos
Was wir schreiben, ich reime und wir leben wieder auf
Agotando la energía viendo cómo
Die Energie erschöpfend, sehend wie
Es que mentían, esas ganas de un pequeño
sie logen, dieser Eifer eines Kleinen
Preparado para otro día corriendo
Bereit für einen weiteren Tag, rennend
Por un sueño de pequeño y lo sabía,
Für einen Kindheitstraum, und ich wusste es,
Arriba desde el primer paso y ahora quien diría
Obenauf seit dem ersten Schritt, und wer hätte gedacht
Que esta pierna resiste no hay momentos tristes,
Dass dieses Bein durchhält, es gibt keine traurigen Momente,
No es pa que la realidad
Es ist nicht dafür da, dass die Realität
Si ya aprendiste solo queda encontrar una
Wenn du schon gelernt hast, bleibt nur, eine
Oportunidad para vivir y en verdad puro rap
Gelegenheit zum Leben zu finden, und wirklich reiner Rap
Mi propio camino es el que elegí yo!
Mein eigener Weg ist der, den ich gewählt habe!
Hip hop no stop the rapper for life,
Hip Hop, kein Halt, der Rapper fürs Leben,
De verdad, hip hop, ritmo, malo,
Wirklich, Hip Hop, Rhythmus, übel,
Para ponerle mejor a todo mi flow,
Um meinen ganzen Flow besser zu machen,
Barrio, mambo así que levanta la mano
Viertel, Mambo, also heb die Hand
Dejo la levanta abierta, saben que el olor le tienta,
Ich lasse die Klappe offen, sie wissen, dass der Geruch sie lockt,
Cierta la reacción que la mente frente al beat despierta,
Gewiss ist die Reaktion, die der Verstand beim Beat weckt,
La motivación de seguir el camino
Die Motivation, dem Weg zu folgen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.