Mamborap feat. Yoky Barrios - Que Significa Ser una Estrella - traduction des paroles en allemand

Que Significa Ser una Estrella - Yoky Barrios , Mamborap traduction en allemand




Que Significa Ser una Estrella
Was es bedeutet, ein Star zu sein
Siempre me pregunte que significa ser una estrella
Ich habe mich immer gefragt, was es bedeutet, ein Star zu sein
En la imagen de esta tarima mujeres bellas
Auf dem Bild dieser Bühne, schöne Frauen
Siempre me pregunte que significa ser una estrella
Ich habe mich immer gefragt, was es bedeutet, ein Star zu sein
Ser ejemplar, profesional, colaborar dejar la huella
Vorbildlich sein, professionell, zusammenarbeiten, Spuren hinterlassen
De reyes magos que vieron una estrella y otros siguieron su eco pa'creerse
Von heiligen drei Königen, die einen Stern sahen, und anderen, die seinem Echo folgten, um sich selbst für einen zu halten.
Una de ellas un hombre con plata pa'sentirse mas bella
Ein Mann mit Geld, der sich damit schöner fühlt,
Que le joyas, lujos y las mejores botellas
Der [ihm] Schmuck, Luxus und die besten Flaschen [gibt].
Yo tengo una estrella pero que adentro esta
Ich habe einen Stern, aber der ist innen drin
Que ilumina mi caminar en momentos de oscuridad
Der meinen Weg erhellt in Momenten der Dunkelheit
La fuerza me da que me pide mas para no volver a atrás
Die Kraft gibt er mir, die mehr von mir verlangt, um nicht zurückzufallen
La misma que en la calle en el corazón me enseño humildad
Derselbe [Stern], der mir auf der Straße im Herzen Demut lehrte
Yo tengo hip hap tu quieres hip hap uy pero que chimba mi par
Ich habe Hip Hop, du willst Hip Hop, uy, aber wie krass, mein Kumpel
Seguimos la estrella de esfuerzo y de esfuerzo que estamos aca
Wir folgen dem Stern der Anstrengung, und durch Anstrengung sind wir hier
Pegándola en Colombia rapeando en bogota
Erfolg haben in Kolumbien, rappen in Bogotá
Con el barrio haciendo un poco de rap
Mit der Nachbarschaft ein bisschen Rap machen
Una ilucion en cada letra dada
Eine Hoffnung in jeder geschriebenen Zeile
De apoco conoce ami nombre y no tiende a nada
Stück für Stück kennt man meinen Namen, doch es führt zu nichts
Pero se que si con este camino siendo el mismo que destillo
Aber ich weiß, dass wenn ich auf diesem Weg derselbe bleibe, den ich ausstrahle,
Llenare el primer papel buscando un distinto destino y nohoo...
Werde ich die erste Seite füllen, auf der Suche nach einem anderen Schicksal, und nohoo...
No me comparen con estrellas por que vivo muy lejos de ellas no creo que pueda alcanzarlas
Vergleicht mich nicht mit Sternen, denn ich lebe sehr weit weg von ihnen, ich glaube nicht, dass ich sie erreichen kann
Mi familia vive con los pies en la tierra y entiende que la estrella es pa'mirarla
Meine Familie lebt mit den Füßen auf dem Boden und versteht, dass der Stern zum Anschauen da ist
Escalar una pasabilidad no quiero ser
Ich will nicht die Möglichkeit erklimmen,
Ser un esclavo comunitario estaba de poder
ein Gemeinschaftssklave der Macht zu sein.
Hoy no me las creo, creo que falta por conocer
Heute bilde ich mir nichts ein, ich glaube, es gibt noch viel zu lernen
Hoy con mambo creando un hit que mañana te hará mover
Heute mit Mambo einen Hit kreieren, der dich morgen bewegen wird
Soy un artista miserable la calle es un placer
Ich bin ein einfacher Künstler, die Straße ist ein Vergnügen
De carne y hueso te confieso me puedo perder
Aus Fleisch und Blut, ich gestehe dir, ich kann mich verlieren
En el camino veo cosas que me hacen estremecer
Auf dem Weg sehe ich Dinge, die mich erschauern lassen
Muchos dejaron de ser ellos por el afán de crecer
Viele hörten auf, sie selbst zu sein, im Streben nach Erfolg
No existe las estrellas si no brilla la luz en una persona
Sterne existieren nicht, wenn das Licht nicht in einer Person scheint
Lo que siempre no es lo que sientes como siempre con el rumbo y trayectoria
Das Äußere ist nicht immer das, was du fühlst; wie immer [geht es] um Richtung und Werdegang
Esta historia que se complica y explico
Diese Geschichte, die kompliziert wird und die ich erkläre
Esta vida que paso desde chiquito
Dieses Leben, das ich seit meiner Kindheit führe
Para volar al cielo o al infinito
Um zum Himmel oder ins Unendliche zu fliegen
Destinado a hacer lo que nadie vera perder su luz en el cielo
Bestimmt, das zu tun, was niemand sehen wird: Sein Licht am Himmel verlieren.
Siempre me pregunte que significa ser una estrella
Ich habe mich immer gefragt, was es bedeutet, ein Star zu sein
En la imagen de la tarima mujeres bellas
Auf dem Bild dieser Bühne, schöne Frauen
Siempre me pregunte que significa ser una estrella
Ich habe mich immer gefragt, was es bedeutet, ein Star zu sein
Ser ejemplar, profesional, colaborar dejar la huella
Vorbildlich sein, professionell, zusammenarbeiten, Spuren hinterlassen
La estrella en el cielo y yo en la tierra por eso es que sigo en la guerra rapera
Der Stern am Himmel und ich auf der Erde, deshalb bin ich weiter im Rap-Krieg
Para que sepa de la nube entera hip hop en la radio en la tele becerra
Damit die ganze Wolke es weiß: Hip Hop im Radio, im Fernsehen, Becerra
Y cruzo fronteras y dejara que se trompera hip hap por todo hip hap y paseándote en la disquera
Und ich überquere Grenzen und werde zulassen, dass es kracht, Hip Hop über alles, Hip Hop, und dich beim Label herumführen.
Dime que es lo que puede hacer una estrella al lado de lo que ago yo
Sag mir, was kann ein Stern schon tun im Vergleich zu dem, was ich tue?
Por la vida en la familia es ta identidad que aquilla en todas partes representar a mi gente
Für das Leben, für die Familie, es ist diese Identität, die überall meine Leute repräsentiert.
Dime que es lo que puede hacer una estrella al lado de lo que ago yo
Sag mir, was kann ein Stern schon tun im Vergleich zu dem, was ich tue?
Por el mundo por cada segundo buscando este rumbo mio
Für die Welt, für jede Sekunde, diesen meinen Weg suchend
No quiero ser una mala estrella
Ich will kein schlechter Stern sein,
Con su mensaje el pueblo atropella cuando estamos juntos al barrio que va
Der mit seiner Botschaft das Volk unterdrückt. Wenn wir zusammen im Viertel sind,
Abusar de su arte con mi gente no se juega (vis)
seine Kunst zu missbrauchen - mit meinen Leuten spielt man nicht!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.