Mamerto Martinez - El Cordero Inmolado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mamerto Martinez - El Cordero Inmolado




El Cordero Inmolado
Агнец, принесённый в жертву
Un anciano de días ha subido al estrado
Старец дней на трибуну взошел,
Con su ropa de juez y un libro en la mano.
В руках книга с печатью.
Es un libro de juicios, pero esta sellado
Книга судов, но запечатана.
Y se busca alguien digno para desatarlo.
И ищет Он достойного, дабы её открыть.
Se investigo en la tierra a todos los humanos,
Разведали землю, всех людей, но...
No hubo un hombre capaz de tomarlo.
Не нашлось человека, способного взять её.
Y se busco en el cielo entre la santa huestes
Был сделан поиск на небе среди святых небесных воинств,
Y allí tampoco hubo alguien competente.
Но и там не нашлось никого, кто бы смог.
El discípulo amado, llora desconsolado
Возлюбленный ученик, он плачет безутешно,
Porque su gran anhelo ha sido frustrado,
Ведь его великое желание было разбито,
No hay quien tome el libro
Нет никого, кто бы взял книгу,
No hay quien abra sus sellos
Нет никого, кто бы снял печати,
Y no habrá justicia a su amado pueblo.
И не будет правосудия для его возлюбленных.
Pero de pronto surge un cordero inmolado
Но внезапно появляется закланный Агнец,
Y con pasos seguros se acerca al anciano.
И твердыми шагами приближается к Старцу.
De su mano derecha toma el libro sellado
Правой Своей рукой Он берёт запечатанную книгу
Y a prieta su sello para desatarlo.
И разрывает её печать, чтобы открыть её.
Gloria, al cordero inmolado
Слава Агнцу, закланному,
Si, a él la gloria porque el libro ha tomado
Да, слава Ему, потому что Он взял книгу,
El merece la gloria el poder y la honra,
Достоин Он славы, власти и чести,
Riquezas y alabanzas por lo siglos, amen.
Богатства и хвалы во веки веков, аминь.
Gloria a ese santo cordero
Слава этому святому Агнцу,
Si, a él la gloria porque nos ha salvado,
Да, слава Ему, потому что Он спас нас,
El merece la gloria, el poder y la honra,
Достоин Он славы, власти и чести,
Riquezas y alabanzas por los siglos, amen.
Богатства и хвалы во веки веков, аминь.
Los 24 ancianos a tierra se postraron
24 старца припали ниц
A los pies del cordero que fue inmolado.
К ногам Агнца, который был заклан.
Y los seres vivientes también reverenciaron
И существа живые также поклонились
A ese santo cordero que había triunfado.
Этому святому Агнцу, который победил.
Y unieron las voces de ángeles y humanos
И соединились голоса ангелов и людей,
Y al santo cordero loor tributaron
И воздали хвалу святому Агнцу,
Y todo ser viviente del extenso universo
И все живое во всей вселенной,
Da la gloria y honra al santo cordero.
Воздаёт славу и честь святому Агнцу.
Gloria, al cordero inmolado
Слава Агнцу, закланному,
Si, a él la gloria porque el libro ha tomado
Да, слава Ему, потому что Он взял книгу,
El merece la gloria el poder y la honra,
Достоин Он славы, власти и чести,
Riquezas y alabanzas por lo siglos, amen.
Богатства и хвалы во веки веков, аминь.
Gloria a ese santo cordero
Слава этому святому Агнцу,
Si, a él la gloria porque nos ha salvado,
Да, слава Ему, потому что Он спас нас,
El merece la gloria, el poder y la honra,
Достоин Он славы, власти и чести,
Riquezas y alabanzas por los siglos, amen.
Богатства и хвалы во веки веков, аминь.





Writer(s): Mamerto Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.