Paroles et traduction Mammoth - Odyssey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
shadows
will
lead
us
back
Тени
укажут
нам
путь
назад,
The
silhouettes
point
to
the
west!
Силуэты
указывают
на
запад!
I
will
not
be
kept
from
the
life
that
I
was
meant
to
lead
Меня
не
удержать
от
жизни,
которая
мне
предназначена,
It's
hard
to
trust
an
aching
body
sealed
with
rust
Трудно
доверять
ноющему
телу,
скованному
ржавчиной,
But
we've
come
too
far
to
fall
today
Но
мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
пасть
сегодня,
The
end
will
be
delayed!
Конец
будет
отсрочен!
We'll
make
it
home
if
we
have
to
crawl
on, our
hands
and
knees!
Мы
доберемся
домой,
даже
если
придется
ползти
на
руках
и
коленях!
Our
minds
may
grow
tired,
but
these
feet
know
the
way
Наши
разумы
могут
устать,
но
эти
ноги
знают
путь,
We've
wandered
far
too
long
Мы
слишком
долго
блуждали,
We've
seen
the
gates
of
hell
Мы
видели
врата
ада,
We've
seen
the
gates!
Мы
видели
врата!
There
are
those
that
would
see
us
fail
Есть
те,
кто
хотел
бы
видеть
наше
падение,
Place
us
in
our
coffins,
strike
the
final
nail
Положить
нас
в
гробы,
забить
последний
гвоздь,
But
who's
to
say
that
we
wouldn't
do
the
same?
Но
кто
скажет,
что
мы
не
поступили
бы
так
же?
We
can't
be
stopped
Нас
не
остановить,
You'll
fall
apart,
we'll
just
move
on!
Ты
рассыплешься
на
части,
а
мы
просто
пойдем
дальше!
It's
hard
to
trust
an
aching
body
sealed
with
rust
Трудно
доверять
ноющему
телу,
скованному
ржавчиной,
But
we've
come
too
far
to
fall
today
Но
мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
пасть
сегодня,
The
end
will
be
delayed!
Конец
будет
отсрочен!
We'll
make
it
home
if
we
have
to
crawl
on, our
hands
and
knees!
Мы
доберемся
домой,
даже
если
придется
ползти
на
руках
и
коленях!
Our
minds
may
grow
tired,
but
these,
feet
know
the
way
Наши
разумы
могут
устать,
но
эти
ноги
знают
путь,
You
speak
with
silver
Ты
говоришь
сладкими
речами,
But
you
leave
an
ugly
stain
Но
оставляешь
уродливое
пятно
On
all
you
touched
На
всем,
к
чему
прикасаешься,
On
everything
you
say
На
всем,
что
говоришь.
We
will
be
legends
Мы
станем
легендами,
We
will
be
legend
Мы
станем
легендой,
(We
will
be
legends!)
(Мы
станем
легендами!)
We
will
be
legend
Мы
станем
легендой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.