Paroles et traduction Mammoth - Quarantine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coronavirus
comes
to
town
Коронавирус
пришел
в
город,
Making
all
the
big
kids
frown
Заставил
всех
больших
детей
хмуриться,
But
now
Granny's
gone
back
down
Но
теперь
бабуля
вернулась
домой,
So
come
on
boys,
let's
fuck
around
Так
что
давай,
детка,
повеселимся.
I'm
in
a
big
ass
crowd
of
fifty
Я
в
огромной
толпе
из
пятидесяти
человек,
To
me
I
think
that's
pretty
nifty
По-моему,
это
довольно
круто,
And
all
your
scientists
are
shitty
И
все
ваши
ученые
— дерьмо,
All
these
idiots
with
me
agree
Все
эти
идиоты
со
мной
согласны.
Under
fifty-nine
Мне
меньше
пятидесяти
девяти,
And
full
of
shit
И
я
несу
чушь.
Stay
inside
Оставайся
дома,
For
real,
please
hide
Серьезно,
пожалуйста,
спрячься,
You
never
know
who's
immunocompromised
Ты
никогда
не
знаешь,
у
кого
ослабленный
иммунитет,
You're
twenty-nine
Тебе
двадцать
девять,
You
might
be
fine
Ты
можешь
быть
в
порядке,
But
my
grandpa's
old
and
he
might
just
fucking
die
Но
мой
дедушка
старый,
и
он
может
просто,
блин,
умереть.
But
please
for
the
love
of
god
Но,
умоляю,
ради
бога,
Stay
in
quarantine
Оставайся
на
карантине.
Stay
inside
and
do
some
work
Сиди
дома
и
поработай,
Don't
go
out
and
be
a
jerk
Не
выходи
и
не
будь
придурком,
Wipe
away
that
stupid
smirk
Сотри
эту
глупую
ухмылку,
Cuz
COVID-19
always
lurks
Потому
что
COVID-19
всегда
где-то
рядом.
Under
fifty-nine
Мне
меньше
пятидесяти
девяти,
And
full
of
shit
И
я
несу
чушь.
Stay
inside
Оставайся
дома,
For
real,
please
hide
Серьезно,
пожалуйста,
спрячься,
You
never
know
who's
immunocompromised
Ты
никогда
не
знаешь,
у
кого
ослабленный
иммунитет,
You're
twenty-nine
Тебе
двадцать
девять,
You
might
be
fine
Ты
можешь
быть
в
порядке,
But
my
grandpa's
old
and
he
might
just
fucking
die
Но
мой
дедушка
старый,
и
он
может
просто,
блин,
умереть.
But
please
for
the
love
of
god
Но,
умоляю,
ради
бога,
Stay
in
quarantine
Оставайся
на
карантине.
If
I
stay
inside
then
I'll
lose
my
fucking
mind
Если
я
останусь
дома,
то
я
с
ума
сойду,
блин,
Stay
inside
Оставайся
дома,
For
real,
please
hide
Серьезно,
пожалуйста,
спрячься,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
Who's
gonna
die
Кто
умрет.
Stay
inside
Оставайся
дома,
For
real,
please
hide
Серьезно,
пожалуйста,
спрячься,
You
never
know
who's
immunocompromised
Ты
никогда
не
знаешь,
у
кого
ослабленный
иммунитет,
You're
twenty-nine
Тебе
двадцать
девять,
You
might
be
fine
Ты
можешь
быть
в
порядке,
But
my
grandpa's
old
and
he
might
just
fucking
die
Но
мой
дедушка
старый,
и
он
может
просто,
блин,
умереть.
But
please
for
the
love
of
god
Но,
умоляю,
ради
бога,
Stay
in
quarantine
Оставайся
на
карантине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.