Mamoru Miyano - BREAK IT! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - BREAK IT!




BREAK IT!
BREAK IT!
運命なんて言い訳にしか過ぎない
Baby, destiny is just an excuse
強くイメージすれば真実になる
If you envision it strongly enough, it will come true
されど理想と現実の狭間は
But the gap between ideals and reality
認識した瞬間に剥き出しになる
Becomes bare the moment you recognize it
可能性を開くトリガー
A trigger to open up possibilities
引く選択肢は IT'S ON YOU 君次第さ
The choice to pull is IT'S ON YOU, it's up to you
BREAK THROUGH YOUR LIMIT 超えて行ける (超えて行ける)
BREAK THROUGH YOUR LIMIT, you can surpass it (you can surpass it)
NOW KEEP YOUR STRIDE 止まらないソウル
NOW KEEP YOUR STRIDE, a soul that doesn't stop
DRIVE YOURSELF 戦かうなら
DRIVE YOURSELF, if you're going to fight
何を待つ必要がある?
What do you need to wait for?
BREAK IT!
BREAK IT!
選ぶ切り札次第で変わってく
Depending on the trump card you choose, things will change
君が君の未来を切り開いていく
You're the one who's going to carve out your future
BREAK IT!
BREAK IT!
自らを超えた力のその先が
Beyond the power you surpassed
あるから立ち止まらない
Because it's there that you won't stop
絶やさない 証明してみせたい
Don't let it die, I want to prove it
BREAK IT!
BREAK IT!
LET ME TESTIFYされど理想と現実の狭間は
LET ME TESTIFY But the gap between ideals and reality
BREAK IT!
BREAK IT!
AIN'T NO STOPPIN' US
AIN'T NO STOPPIN' US
BREAK IT!
BREAK IT!
GOTTA KEEP YOUR STRIDE
GOTTA KEEP YOUR STRIDE
BREAK IT!
BREAK IT!
戦うたび残こす足跡
The footprints you leave behind each time you fight
その数だけ強い自分に出会える
With each one, you'll meet a stronger you
STAND UP! 始りの合図
STAND UP! The starting signal
真剣勝負 そう EYES TO EYES
A serious勝負 SO EYES TO EYES
どんなダメージも君となら超えて行ける (超えて行ける)
With you by my side, I can surpass any damage (I can surpass it)
NOW IT'S MY TURN 瞬く間で
NOW IT'S MY TURN, in the blink of an eye
競うは勝敗の行方
Competing is the way to victory
準備出来たならすぐに FIGHT IT!
If you're ready, then FIGHT IT right away!
BREAK IT!
BREAK IT!
選ぶ切り札次第で変わってく
Depending on the trump card you choose, things will change
君が君の世界を創りだしてく
You're the one who's going to create your world
BREAK IT!
BREAK IT!
過去も未来も超えたその先を
I want to continue to draw
描き続けたいから
Beyond the past and the future
絶やさない 証明してみせたい
Don't let it die, I want to prove it
BREAK IT!
BREAK IT!
LET ME TESTIFY
LET ME TESTIFY
BREAK IT!
BREAK IT!
AIN'T NO STOPPIN' US
AIN'T NO STOPPIN' US
BREAK IT!
BREAK IT!
GOTTA KEEP YOUR STRIDE
GOTTA KEEP YOUR STRIDE
BREAK IT!
BREAK IT!
明日が来る前に出かけよう
Let's go before tomorrow comes
時を追い越すスピードで (追い越すスピードで)
At a speed that overtakes time (at a speed that overtakes time)
絆を胸に感じてるならば
If you feel the bond in your heart
迷いなどなく前へ!
Then there's no hesitation, forward!
BREAK IT...! (Break It...!)
BREAK IT...! (Break It...!)
BREAK IT...! (Break It...!)
BREAK IT...! (Break It...!)
BREAK IT!
BREAK IT!
選ぶ切り札次第で変わってく
Depending on the trump card you choose, things will change
君が君の未来を切り開いていく
You're the one who's going to carve out your future
BREAK IT!
BREAK IT!
自らを超えた力のその先が
Beyond the power you surpassed
あるから立ち止まらない
Because it's there that you won't stop
絶やさない 証明してみせたい
Don't let it die, I want to prove it
BREAK IT!
BREAK IT!
LET ME TESTIFY
LET ME TESTIFY
BREAK IT!
BREAK IT!
AIN'T NO STOPPIN' US
AIN'T NO STOPPIN' US
BREAK IT!
BREAK IT!
THE NEW GENERATION
THE NEW GENERATION
BREAK IT!
BREAK IT!
LET IT BREAK IT DOWN
LET IT BREAK IT DOWN





Writer(s): Sty, sty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.