Paroles et traduction Mamoru Miyano - Follow Me Now
Follow Me Now
Следуй за мной
Hey
girl
浮かない顔して
Эй,
девочка,
чего
такая
грустная?
もったいないじゃん
pretty
face
Не
стоит
оно
того,
красавица.
想像してた恋と
Представляла
себе
любовь
иначе,
違ってうまくいかなくって
Всё
не
так,
как
хотелось,
и
ничего
не
получается.
でもそんなときだってあるんだって
Но
так
бывает,
понимаешь?
Let
it
go,
let
it
go
Забей,
просто
забей.
言い聞かせたら
今夜は忘れちゃって
Скажи
себе
это
и
забудь
обо
всем
хотя
бы
на
эту
ночь.
踊ろう
おいでよ
Потанцуем?
Пойдем!
チェンジ出ちゃうくらいに楽しませるから
Обещаю,
будет
так
весело,
что
захочется
перемен.
Damn!
身を任せて
Черт!
Доверься
мне.
Follow
me,
follow
me
now!
Следуй
за
мной,
следуй
прямо
сейчас!
Follow
me,
follow
ミンナ!
Следуй
за
мной,
следуйте
все!
Follow
me,
follow
me
now!
Следуй
за
мной,
следуй
прямо
сейчас!
Hey
boy
強くなんなきゃって
Эй,
парень,
ты
думаешь,
надо
быть
сильным?
そうやって作ってきたface
И
построил
себе
такое
лицо.
Hey
無理しないで大丈夫さ
Эй,
не
напрягайся,
все
в
порядке.
今日くらいは楽にしてよ
Сегодня
можешь
расслабиться.
でもそんなときだってあるんだって
Но
так
бывает,
понимаешь?
Let
it
go,
let
it
go
Забей,
просто
забей.
言い聞かせたら
今夜は忘れちゃって
Скажи
себе
это
и
забудь
обо
всем
хотя
бы
на
эту
ночь.
踊ろう
おいでよ
Потанцуем?
Пойдем!
頭んなか全部空っぽにしたら
Очисти
голову
от
всего,
Damn!
身を任せて
Черт!
Доверься
мне.
Follow
me,
follow
me
now!
Следуй
за
мной,
следуй
прямо
сейчас!
Follow
me,
follow
ミンナ!
Следуй
за
мной,
следуйте
все!
Follow
me,
follow
me
now!
Следуй
за
мной,
следуй
прямо
сейчас!
シャイだけどダンスは
SO
GOOD
Ты
стеснительный,
но
танцуешь
КРУТО.
口下手でもプレイは
SO
GOOD
Неразговорчивый,
но
играешь
КРУТО.
僕の投げキスも
SO
GOOD!?
Мои
воздушные
поцелуи
тоже
КРУТЫЕ?!
みんな一緒ならば
SO-SO-SO
GOOD!
Все
вместе
мы
ТАК-ТАК-ТАК
КРУТЫ!
普通じゃない方が普通だとしたら
Если
необычное
— это
нормально,
Damn!
楽しくない?
Черт!
Разве
не
весело?
Follow
me
now
follow
now
Следуй
за
мной
сейчас,
следуй
сейчас
Let's
have
some
fun
tonight
together
Давай
повеселимся
сегодня
вечером
вместе
'Cause
we're
so
much
better
together
Потому
что
вместе
мы
намного
лучше
ホラ
Raise
your
feet
up
high
Давай,
подними
ноги
выше
ホラ
Don't
you
feel
so
right?
Давай,
разве
ты
не
чувствуешь
себя
прекрасно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.