Paroles et traduction Mamoru Miyano - HELLO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
いつかまた会えるかな
未来をこっそりと約束した
Someday
I
will
meet
you
again
in
the
future,
we
secretly
promised.
また笑顔で会うぼくら
なんにも心配なんていらないんだ
(H-E-L-L-O!)
We
will
meet
again
with
smiles,
we
don't
need
to
worry
at
all
(H-E-L-L-O!)
壊れそうな日々だ
涙を瞳に仕舞えない時は
It's
a
fragile
day,
when
I
can't
hold
back
the
tears.
思い出していつもそばにいるって
再生ボタンをプレイ
I
always
remember
you're
by
my
side,
playing
my
replay
button.
きみを笑顔にするためだけに
ぼくは生きてるのに
I
live
just
to
make
you
smile.
きみは何がみたい?
ぼくをサブスクライブ!
ここにおいでよ
What
do
you
want
to
see?
Subscribe
to
me!
Come
here.
窓の向こう
今
叫びたいんだ′H-E-L-L-O!'
Outside
the
window,
I
want
to
shout
'H-E-L-L-O!'
now.
聴こえたならば
うれしくって笑いたくなるな
If
you
can
hear
me,
I'll
be
so
happy
I
want
to
laugh.
′H-E-L-L-O!'
世界の真ん中で
SAY
HELLO
NOW!
SAY
HELLO
NOW!
'H-E-L-L-O!'
SAY
HELLO
NOW!
SAY
HELLO
NOW!
in
the
middle
of
the
world.
何度言っても足りないくらいだ!
I
can't
say
it
enough!
どこにいたって届くような'H-E-L-L-O!′
きみにあげたい
No
matter
where
you
are,
I
want
to
give
you
an
'H-E-L-L-O!'
that
I
can
get
to
you.
堪んないな
きみが笑えば万事快調だ
It's
unbearable,
if
you
laugh,
everything
will
be
fine.
嗚呼つらいなって思うときは
思い出すうたがこのうたならいいな
Ah,
when
I
think
it's
hard,
it
would
be
nice
if
I
could
remember
this
song.
(H-E-L-L-O!)
(H-E-L-L-O!)
ねえ明日のことなど
誰にもわかんないのさ
Hey,
nobody
knows
what
will
happen
tomorrow.
きみは自由だ
肩揺らすんだ今
すべて思い通りだ
You
are
free,
shake
your
shoulders
now,
everything
goes
as
you
wish.
きみがどこにいても
ぼくがどこにいても
すぐに見つけられるよう
No
matter
where
you
are,
no
matter
where
I
am,
you
can
find
me
right
away.
大きな声と大きな笑顔
ぼくに見せてよ
Show
me
your
big
voice
and
big
smile.
窓の向こう
今
叫びたいんだ
′H-E-L-L-O!'
Outside
the
window,
I
want
to
shout
'H-E-L-L-O!'
now.
聴こえたならば
うれしくって笑いたくなるな
If
you
can
hear
me,
I'll
be
so
happy
I
want
to
laugh.
′H-E-L-L-O!'
世界の真ん中で
SAY
HELLO
NOW!
SAY
HELLO
NOW!
'H-E-L-L-O!'
SAY
HELLO
NOW!
SAY
HELLO
NOW!
in
the
middle
of
the
world.
何度言っても足りないくらいだ!
I
can't
say
it
enough!
どこにいたって届くような′H-E-L-L-O!'
きみにあげたい
No
matter
where
you
are,
I
want
to
give
you
an
'H-E-L-L-O!'
that
I
can
get
to
you.
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
H-E-L-L-O,
HELLO!
I′M
BOUTA
DOIN
LIKE
A
BOOM
BOOM
BOOM
こんな風に
LIKE
A
BOOM
BOOM
BOOM
I′M
BOUTA
DOIN
LIKE
A
BOOM
BOOM
BOOM
LIKE
A
BOOM
BOOM
BOOM
SUPER
BASS
が美味しい
TASTE
やめらんない
DO
THAT
ON
MY
OWN
PACE
SUPER
BASS
that
tastes
good,
can't
stop
DO
THAT
ON
MY
OWN
PACE
WHEN
I
SAY
HELLO
きみに笑ってほしいね
WHEN
I
SAY
HELLO
I
want
you
to
smile.
AND
I
SAY
I
L-O-V-E
YOU,
I
NEVER
GONNA
GO
AWAY
AND
I
SAY
I
L-O-V-E
YOU,
I
NEVER
GONNA
GO
AWAY
世界中がダンスフロアなんだ
The
whole
world
is
a
dance
floor,
きみがいれば
EVERY
STEP
I
TAKE
光が踊るんだ!
If
you're
with
me
EVERY
STEP
I
TAKE
the
light
will
dance!
LET
ME
HEAR
YOU
NOW
今聴きたいな
LET
ME
HEAR
YOU
NOW
I
want
to
hear
you
now.
きみがいれば
EVERY
WORD
YOU
SAY
心が踊るんだ!
If
you're
with
me
EVERY
WORD
YOU
SAY
my
heart
will
dance!
窓の向こう
今
叫びたいんだ
'H-E-L-L-O!'
Outside
the
window,
I
want
to
shout
'H-E-L-L-O!'
now.
聴こえたならば
うれしくって笑いたくなるな
If
you
can
hear
me,
I'll
be
so
happy
I
want
to
laugh.
′H-E-L-L-O!′
世界の真ん中で
SAY
HELLO
NOW!
SAY
HELLO
NOW!
'H-E-L-L-O!'
SAY
HELLO
NOW!
SAY
HELLO
NOW!
in
the
middle
of
the
world.
何度言っても足りないくらいだ!
I
can't
say
it
enough!
どこにいたって届くような'H-E-L-L-O!′
きみにあげたい
No
matter
where
you
are,
I
want
to
give
you
an
'H-E-L-L-O!'
that
I
can
get
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.