Mamoru Miyano - Hikari Hikaru - traduction des paroles en allemand

Hikari Hikaru - Mamoru Miyanotraduction en allemand




Hikari Hikaru
Licht Leuchte
静かに眠っている 君のその素顔を
Dein wahres Gesicht, das friedlich schläft
遮る影は僕がすぐ消してゆくよ
Die Schatten, die es verdecken, werde ich sofort vertreiben.
うつむきこぼれそうな 君のその瞳を
Deine Augen, die gesenkt sind und überzulaufen drohen
暖かい光で照らしてあげる
Werde ich mit warmem Licht erhellen.
愛の強さとともに 僕は罪人になってゆく
Mit der Stärke der Liebe werde ich zum Sünder.
君のためにしか生きれない だから...
Ich kann nur für dich leben, deshalb...
どんな時も 君の側で 君を守り続けたいよ
Zu jeder Zeit möchte ich an deiner Seite sein und dich weiter beschützen.
君にとって ひとつだけの 真実になりたいよ
Für dich möchte ich die einzige Wahrheit werden.
君に触れて この痛みが 消えてゆくまで ずっと
Dich berühren, bis dieser Schmerz vergeht, für immer.
Forever love, Forever love...
Forever love, Forever love...
どれだけの儚さを この胸に刻んだなら
Wie viel Vergänglichkeit muss sich in mein Herz prägen,
愛する痛みさえも 受け入れてゆけるの?
um selbst den Schmerz des Liebens akzeptieren zu können?
信じてみたいものを 見つけたんだ君の存在に
In deiner Existenz habe ich etwas gefunden, an das ich glauben möchte.
導かれてゆく僕の 心を
Mein Herz, das von dir geführt wird.
どんなときも 感じている 君と出会えた奇跡喜び
Zu jeder Zeit spüre ich die Freude über das Wunder, dir begegnet zu sein.
君を包む この想いが 永遠に続いたなら
Wenn dieses Gefühl, das dich umhüllt, ewig andauern würde.
君を癒す たった一つの 日だまりになれるのかな
Könnte ich dann der einzige sonnige Ort werden, der dich heilt?
Forever love, Forever love...
Forever love, Forever love...
それでも傷跡をそっと隠して歩いて行くよ
Trotzdem werde ich weitergehen und meine Narben sanft verbergen.
世界が矛盾で溢れても変わらない想いを抱いて
Selbst wenn die Welt voller Widersprüche ist, halte ich an diesem unveränderlichen Gefühl fest.
悲しみの先へ...
Jenseits der Traurigkeit...
どんな時も 君の側で 君を守り続けたいよ
Zu jeder Zeit möchte ich an deiner Seite sein und dich weiter beschützen.
君にとって ひとつだけの 真実になりたいよ
Für dich möchte ich die einzige Wahrheit werden.
僕に触れて その痛みが 消えてゆくまで ずっと
Berühre mich, bis dieser Schmerz vergeht, für immer.
Forever love, Forever love...
Forever love, Forever love...
(ヒカリ、ヒカル)
(Licht, leuchte)
Oh, yeah
Oh, yeah
(ヒカリ、ヒカル)
(Licht, leuchte)
君とずっと
Mit dir, für immer.
(ヒカリ、ヒカル) ずっと oh yeah
(Licht, leuchte) Für immer, oh yeah
(ヒカリ、ヒカル、キラリ)
(Licht, leuchte, funkle)
Forever love...
Forever love...
(ヒカリ、ヒカル、君の側で)
(Licht, leuchte, an deiner Seite)
(ヒカリ、ヒカリ Forever Love...) Forever Love...
(Licht, leuchte, Forever Love...) Forever Love...
(ヒカリ、ヒカル、ヒカリ、キラリ)
(Licht, leuchte, Licht, funkle)
(ヒカリ、ヒカル、キラリ)
(Licht, leuchte, funkle)





Writer(s): Ucio, Tsuge .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.