Paroles et traduction Mamoru Miyano - Sakasama Chikyu
Sakasama Chikyu
Inverted Earth
読みかけのページ
裏返し置いて
I
open
a
page
I
was
reading
upside
down
なんとなく
僕の物語を
始めよう
For
some
reason,
I've
started
my
story
「いつかそのうち」ってことで
So
until
that
time
comes
居眠りしたままの
夢を起こそう
I
wake
my
dreams
as
I
doze
off
空が丸いのは
宇宙へ繋がってるから
The
sky
is
round
because
it's
connected
to
space
どこまでも深く
逆さま地球
Deeply
inverted,
and
everywhere
急ごうか
ポケットに
とりどりのキャンディー
Let's
hurry
and
gather
candies
of
all
kinds
詰め込んで
飛び立つよ
Cramming
them
into
our
pockets
as
we
take
off
ぎゅっと閉じてる
まぶたの奥に
Gripping
eyelids
shut,
deep
down
僕が見えてる?
そばにいるから
Can
you
see
me?
I'm
by
your
side
ほら
目を開けて
大丈夫だよ
Hey,
open
your
eyes,
it's
alright
風を感じて
髪がなびいてく
Feel
the
wind,
your
hair
dancing
in
the
air
君を抱き上げて
ひらり
飛び乗るカルーセル
Lifting
you
up,
we
ride
the
merry-go-round
ぐるぐる回って
逆さま地球
Making
rounds
and
rounds,
inverted
月の輪が
虹色に
この世界
染める
The
halo
of
the
moon
paints
this
world
二度と無い
色合いで
In
hues
never
seen
before
小さな惑星
軽く腰掛けて
Sitting
lightly
on
a
tiny
planet
眺めてる白い地図
クレヨンで塗ろうよ
Observing
the
white
map,
let's
paint
it
with
crayons
見たことない
君だけの景色
Your
unique
world,
I've
never
seen
it
果てしないページに
はみ出るほど描こう
Drawing
beyond
the
endless
pages
君がいる
それだけで
メロディ溢れて
Just
having
you,
melodies
overflow
この胸が
躍りだす
My
heart
beats
fast
幾億もの
夜空の瞬き
Billions
of
twinkling
stars
君という流星
受け止めた奇跡を
The
shooting
star
that
is
you,
a
captured
miracle
抱きしめるよ
壊れないように
I'll
hold
you
tight,
so
you
won't
break
つないだ手
行こうよ
君となら
どこまでも
Holding
hands,
let's
go,
with
you,
forever
地球は二人のワンダーランド
The
Earth
is
our
wonderland
for
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 市川 淳, 綾菓, 市川 淳
Album
WONDER
date de sortie
04-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.