Mamoru Miyano - Sakasama Chikyu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - Sakasama Chikyu




Sakasama Chikyu
Inverted Earth
読みかけのページ 裏返し置いて
I open a page I was reading upside down
なんとなく 僕の物語を 始めよう
For some reason, I've started my story
「いつかそのうち」ってことで
So until that time comes
居眠りしたままの 夢を起こそう
I wake my dreams as I doze off
空が丸いのは 宇宙へ繋がってるから
The sky is round because it's connected to space
どこまでも深く 逆さま地球
Deeply inverted, and everywhere
急ごうか ポケットに とりどりのキャンディー
Let's hurry and gather candies of all kinds
詰め込んで 飛び立つよ
Cramming them into our pockets as we take off
ぎゅっと閉じてる まぶたの奥に
Gripping eyelids shut, deep down
僕が見えてる? そばにいるから
Can you see me? I'm by your side
ほら 目を開けて 大丈夫だよ
Hey, open your eyes, it's alright
風を感じて 髪がなびいてく
Feel the wind, your hair dancing in the air
君を抱き上げて ひらり 飛び乗るカルーセル
Lifting you up, we ride the merry-go-round
ぐるぐる回って 逆さま地球
Making rounds and rounds, inverted
月の輪が 虹色に この世界 染める
The halo of the moon paints this world
二度と無い 色合いで
In hues never seen before
小さな惑星 軽く腰掛けて
Sitting lightly on a tiny planet
眺めてる白い地図 クレヨンで塗ろうよ
Observing the white map, let's paint it with crayons
見たことない 君だけの景色
Your unique world, I've never seen it
果てしないページに はみ出るほど描こう
Drawing beyond the endless pages
君がいる それだけで メロディ溢れて
Just having you, melodies overflow
この胸が 躍りだす
My heart beats fast
幾億もの 夜空の瞬き
Billions of twinkling stars
君という流星 受け止めた奇跡を
The shooting star that is you, a captured miracle
抱きしめるよ 壊れないように
I'll hold you tight, so you won't break
つないだ手 行こうよ 君となら どこまでも
Holding hands, let's go, with you, forever
地球は二人のワンダーランド
The Earth is our wonderland for two





Writer(s): 市川 淳, 綾菓, 市川 淳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.