Mamoru Miyano - Splash Blue - Wondering Lil Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - Splash Blue - Wondering Lil Mix




Splash Blue - Wondering Lil Mix
Splash Blue - Wondering Lil Mix
始まる奇跡それは 真夏の青い海
The miracle begins in the bright blue sea
手を伸ばすのさ To the sky!!
Let's reach out to the sky!
輝きだすこの世界は Surprise!!
This shining world is a surprise!
笑って歩いてゆこうよ
Let's walk together with a smile
それはまるで煌めくパラダイス
It's like a shimmering paradise
まぶしい 愛しい光の中 抱きしめさせて...
Let me hold you in the dazzling, precious light...
You're sunshine in blue sky,
You're sunshine in the blue sky,
Just forever, take it to the light...
Just forever, take it to the light...
君となら ready to go...
I'm ready to go with you...
ねぇ 君と僕との今までは まずまずの距離 物足りないよ
Hey, the distance between us until now has been just okay, it's not enough
そうね 街は真っ昼間で さまようように歩いてる
Yeah, we're wandering in the middle of the day
夢のように現れた君の 汗ばむ肌がヤバいくらいに
Your skin, which appeared like a dream, is incredibly radiant
僕の心 Shake shake to you 気づいているのかな
My heart is shaking for you, do you notice?
ふと目を合わせて抱き寄せる
I suddenly embrace you, looking into your eyes
(You're just sunshine, moving me forever)
(You're just sunshine, moving me forever)
近づいてゆく瞬間に...
As we get closer...
(You're sunshine in blue sky, just forever,
(You're sunshine in the blue sky, just forever,
Take it to the light, 君となら ready to go)
Take it to the light, I'm ready to go with you)
弾ける季節が来て ときめきの波がやってくるよ
The sparkling season has come, and the waves of excitement are coming
You're my shine!! 輝きだす君の仕草は Bright!!
You're my shine! Your radiant gestures are bright!
笑って歩いてゆこうよ
Let's walk together with a smile
それはまるで煌めくパラダイス
It's like a shimmering paradise
まぶしい 愛しい光の中 溶けてゆくから
I'm melting in the dazzling, precious light
まっ白なドレス Beautiful too much
Your pure white dress is too beautiful
触れたい気持ち Just gonna keeping secret
I just want to touch you, but I'll keep it a secret
風のようにすり抜けて行った 君を追いかけてゆく
You slipped away like the wind, and I'm chasing after you
答えはこの街の向こう
The answer lies beyond this city
(You're just sunshine, moving me forever)
(You're just sunshine, moving me forever)
たどり着いた瞬間に...
As I reach it...
二人の笑顔映す Splash blue forever
Splash blue forever, reflecting our smiling faces
時を止めて このまま...
Let's stop time, just like this...
弾ける季節が来て ときめきの波がやってくるよ
The sparkling season has come, and the waves of excitement are coming
You're my shine!! 輝きだす君の仕草は Bright!!
You're my shine! Your radiant gestures are bright!
笑って歩いてゆこうよ
Let's walk together with a smile
それはまるで煌めくパラダイス
It's like a shimmering paradise
青いリズム奏でる Splash blue
Splash blue, playing a melody of blue
夢見ていた君との Summer time
The summer time I dreamed of with you
まぶしい 愛しい光の中 溶けてゆくから...
I'm melting in the dazzling, precious light...
You're sunshine forever,
You're sunshine forever,
You're my sunshine forever...
You're my sunshine forever...





Writer(s): Ucio, 柘植 敏道, ucio, 柘植 敏道


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.