Paroles et traduction Mamoru Miyano - Splash Blue - Wondering Lil Mix
Splash Blue - Wondering Lil Mix
Splash Blue - Wondering Lil Mix
始まる奇跡それは
真夏の青い海
The
miracle
begins
in
the
bright
blue
sea
手を伸ばすのさ
To
the
sky!!
Let's
reach
out
to
the
sky!
輝きだすこの世界は
Surprise!!
This
shining
world
is
a
surprise!
笑って歩いてゆこうよ
Let's
walk
together
with
a
smile
それはまるで煌めくパラダイス
It's
like
a
shimmering
paradise
まぶしい
愛しい光の中
抱きしめさせて...
Let
me
hold
you
in
the
dazzling,
precious
light...
You're
sunshine
in
blue
sky,
You're
sunshine
in
the
blue
sky,
Just
forever,
take
it
to
the
light...
Just
forever,
take
it
to
the
light...
君となら
ready
to
go...
I'm
ready
to
go
with
you...
ねぇ
君と僕との今までは
まずまずの距離
物足りないよ
Hey,
the
distance
between
us
until
now
has
been
just
okay,
it's
not
enough
そうね
街は真っ昼間で
さまようように歩いてる
Yeah,
we're
wandering
in
the
middle
of
the
day
夢のように現れた君の
汗ばむ肌がヤバいくらいに
Your
skin,
which
appeared
like
a
dream,
is
incredibly
radiant
僕の心
Shake
shake
to
you
気づいているのかな
My
heart
is
shaking
for
you,
do
you
notice?
ふと目を合わせて抱き寄せる
I
suddenly
embrace
you,
looking
into
your
eyes
(You're
just
sunshine,
moving
me
forever)
(You're
just
sunshine,
moving
me
forever)
近づいてゆく瞬間に...
As
we
get
closer...
(You're
sunshine
in
blue
sky,
just
forever,
(You're
sunshine
in
the
blue
sky,
just
forever,
Take
it
to
the
light,
君となら
ready
to
go)
Take
it
to
the
light,
I'm
ready
to
go
with
you)
弾ける季節が来て
ときめきの波がやってくるよ
The
sparkling
season
has
come,
and
the
waves
of
excitement
are
coming
You're
my
shine!!
輝きだす君の仕草は
Bright!!
You're
my
shine!
Your
radiant
gestures
are
bright!
笑って歩いてゆこうよ
Let's
walk
together
with
a
smile
それはまるで煌めくパラダイス
It's
like
a
shimmering
paradise
まぶしい
愛しい光の中
溶けてゆくから
I'm
melting
in
the
dazzling,
precious
light
まっ白なドレス
Beautiful
too
much
Your
pure
white
dress
is
too
beautiful
触れたい気持ち
Just
gonna
keeping
secret
I
just
want
to
touch
you,
but
I'll
keep
it
a
secret
風のようにすり抜けて行った
君を追いかけてゆく
You
slipped
away
like
the
wind,
and
I'm
chasing
after
you
答えはこの街の向こう
The
answer
lies
beyond
this
city
(You're
just
sunshine,
moving
me
forever)
(You're
just
sunshine,
moving
me
forever)
たどり着いた瞬間に...
As
I
reach
it...
二人の笑顔映す
Splash
blue
forever
Splash
blue
forever,
reflecting
our
smiling
faces
時を止めて
このまま...
Let's
stop
time,
just
like
this...
弾ける季節が来て
ときめきの波がやってくるよ
The
sparkling
season
has
come,
and
the
waves
of
excitement
are
coming
You're
my
shine!!
輝きだす君の仕草は
Bright!!
You're
my
shine!
Your
radiant
gestures
are
bright!
笑って歩いてゆこうよ
Let's
walk
together
with
a
smile
それはまるで煌めくパラダイス
It's
like
a
shimmering
paradise
青いリズム奏でる
Splash
blue
Splash
blue,
playing
a
melody
of
blue
夢見ていた君との
Summer
time
The
summer
time
I
dreamed
of
with
you
まぶしい
愛しい光の中
溶けてゆくから...
I'm
melting
in
the
dazzling,
precious
light...
You're
sunshine
forever,
You're
sunshine
forever,
You're
my
sunshine
forever...
You're
my
sunshine
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ucio, 柘植 敏道, ucio, 柘植 敏道
Album
WONDER
date de sortie
04-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.