Paroles et traduction Mamoru Miyano - Splash Blue - Wondering Lil Mix
Splash Blue - Wondering Lil Mix
Всплеск синевы - Чудесная легкая смесь
始まる奇跡それは
真夏の青い海
Начинается
чудо,
это
синее
море
в
разгар
лета
手を伸ばすのさ
To
the
sky!!
Протягиваю
руку
к
небу!
To
the
sky!!
輝きだすこの世界は
Surprise!!
Этот
мир
начинает
сиять!
Surprise!!
笑って歩いてゆこうよ
Давай
пойдем
с
улыбкой
それはまるで煌めくパラダイス
Это
словно
сверкающий
рай
まぶしい
愛しい光の中
抱きしめさせて...
В
ослепительном,
желанном
свете,
позволь
мне
обнять
тебя...
You're
sunshine
in
blue
sky,
Ты
- солнечный
свет
в
синем
небе,
Just
forever,
take
it
to
the
light...
Просто
навсегда,
понеси
это
к
свету...
君となら
ready
to
go...
С
тобой
я
готов
идти...
ready
to
go...
ねぇ
君と僕との今までは
まずまずの距離
物足りないよ
Знаешь,
до
сих
пор
между
нами
была
приемлемая
дистанция,
но
мне
этого
мало
そうね
街は真っ昼間で
さまようように歩いてる
Да,
сейчас
полдень,
и
мы
словно
блуждаем
по
городу
夢のように現れた君の
汗ばむ肌がヤバいくらいに
Ты
появилась
как
во
сне,
твоя
вспотевшая
кожа
сводит
меня
с
ума
僕の心
Shake
shake
to
you
気づいているのかな
Мое
сердце
трепещет,
Shake
shake
to
you,
замечаешь
ли
ты?
ふと目を合わせて抱き寄せる
Я
ловлю
твой
взгляд
и
притягиваю
тебя
к
себе
(You're
just
sunshine,
moving
me
forever)
(Ты
словно
солнечный
свет,
волнуешь
меня
вечно)
近づいてゆく瞬間に...
В
момент,
когда
мы
приближаемся
друг
к
другу...
(You're
sunshine
in
blue
sky,
just
forever,
(Ты
- солнечный
свет
в
синем
небе,
просто
навсегда,
Take
it
to
the
light,
君となら
ready
to
go)
Понеси
это
к
свету,
с
тобой
я
готов
идти
ready
to
go)
弾ける季節が来て
ときめきの波がやってくるよ
Приходит
искрящийся
сезон,
волна
трепета
накатывает
на
нас
You're
my
shine!!
輝きだす君の仕草は
Bright!!
Ты
мой
свет!
You're
my
shine!!
Твои
жесты
начинают
сиять!
Bright!!
笑って歩いてゆこうよ
Давай
пойдем
с
улыбкой
それはまるで煌めくパラダイス
Это
словно
сверкающий
рай
まぶしい
愛しい光の中
溶けてゆくから
В
ослепительном,
желанном
свете,
я
растворяюсь...
まっ白なドレス
Beautiful
too
much
Белоснежное
платье,
ты
слишком
прекрасна
Beautiful
too
much
触れたい気持ち
Just
gonna
keeping
secret
Желание
прикоснуться,
я
просто
сохраню
это
в
секрете
Just
gonna
keeping
secret
風のようにすり抜けて行った
君を追いかけてゆく
Ты
прошла
мимо,
словно
ветер,
и
я
иду
за
тобой
答えはこの街の向こう
Ответ
где-то
за
пределами
этого
города
(You're
just
sunshine,
moving
me
forever)
(Ты
словно
солнечный
свет,
волнуешь
меня
вечно)
たどり着いた瞬間に...
В
момент,
когда
я
достигаю
цели...
二人の笑顔映す
Splash
blue
forever
Всплеск
синевы
отражает
наши
улыбки
Splash
blue
forever
時を止めて
このまま...
Остановив
время,
я
хочу
остаться
так…
弾ける季節が来て
ときめきの波がやってくるよ
Приходит
искрящийся
сезон,
волна
трепета
накатывает
на
нас
You're
my
shine!!
輝きだす君の仕草は
Bright!!
Ты
мой
свет!
You're
my
shine!!
Твои
жесты
начинают
сиять!
Bright!!
笑って歩いてゆこうよ
Давай
пойдем
с
улыбкой
それはまるで煌めくパラダイス
Это
словно
сверкающий
рай
青いリズム奏でる
Splash
blue
Синий
ритм
звучит,
Всплеск
синевы
Splash
blue
夢見ていた君との
Summer
time
Летнее
время,
о
котором
я
мечтал
с
тобой
Summer
time
まぶしい
愛しい光の中
溶けてゆくから...
В
ослепительном,
желанном
свете,
я
растворяюсь...
You're
sunshine
forever,
Ты
- солнечный
свет
навеки
You're
sunshine
forever,
You're
my
sunshine
forever...
Ты
- мой
солнечный
свет
навеки
You're
my
sunshine
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ucio, 柘植 敏道, ucio, 柘植 敏道
Album
WONDER
date de sortie
04-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.