Mamoru Miyano - Tempest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - Tempest




Tempest
Tempest
歌え遥か空へ 奇蹟を風に乗せて
Let's sing to the distant sky, carrying miracles on the wind
永久に刻む この瞬間-とき-を
To engrave this moment eternally
「いつしか絆はこの手から零れ消えるのか?」
"Will the bond in our hands eventually fall apart?"
「いつか想いは色褪せてふと消えるのか?」
"Will our thoughts fade away someday?"
問いかける君の 隠してた痛み
Your question reflects your hidden pain
吹き荒れる風が 嵐を呼び寄せ
The raging wind summons the storm
ざわめき (試されるように) 心乱されていく
(As if being tested) The noise fills my soul
さぁ舞い上がれ、今... 響き合わせるメロディ
Now come dance, this melody is for you
涙に濡れても 歌を信じて
Even if our tears fall, let's believe in this song
その笑顔を 守るためなら強くなれる
I can't grow stronger if I can't protect that smile
(この手)二度と (ずっと)離さない
(My hand) Will never (ever) let go
永久に(僕と) 共に(君と) 歌う(輝くまで)
Let's sing (until I shine) Forever (with me) Together( with you)
閉ざした瞳に いったい何が出来るのか?
What can I do with these closed eyes?
笑顔も憂いも こんなにも愛しい...
Both smiles and worries are so precious...
問いかける僕の 本当の願い
A question from my own heart
その揺らめきさえ 分かち合わせて
Even the glimmer, let's share it all
心は (重なるように) やがてひとつになる
Our hearts (as if resonating) will eventually become one
まだ此処では... 終われやしない
This can't be over
空よ... 虹を描け
Sky...paint a rainbow
僅かな瞬間-とき-が刻む想いが 僕らを繋いでいくから
The thoughts that are carved into these brief moments will connect us
迷わず真っすぐに 歌い続けたい
I want to keep singing without a doubt
その意味も(笑顔の意味も) 君が僕にくれた
The meaning of all this (the meaning of your smile), you gave to me
さぁ舞い上がれ、今... 響き合わせるメロディ
Now come dance, this melody is for you
涙に濡れても 晴れ渡る空
Tears may fall, but skies will clear
時を越え 奏でた歌の誓い
Oath of the song we played that transcends time
それは(それは) きっと(きっと) 消えはしない
It (it) will not (surely) disappear
永久に(僕と) 共に(君と) 歌う(輝くまで)
Let's sing (until I shine) Forever (with me) Together( with you)





Writer(s): 宮野 真守, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 上松 範康(elements garden), 宮野 真守


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.