Mamoru Miyano - Zanshou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - Zanshou




Zanshou
Whispering of the Twilight Radiance
さまよいながら探すのは
I wander and search
すり抜ける様な
For something elusive
風任せな君の心
Your heart, like the passing wind
突然なんかじゃないんだ 偶然でもなくてさ
It wasn't sudden, and not a coincidence
君の瞳 僕に向けてと願ってる
Your eyes are yearning for mine
あの"当たってはくだけろ"なんて言葉だって信じて
I'd trust those words, "Go for it, with full force"
今日も希望の糸 手繰り寄せるように
As I reach out, clutching at thread of hope
高嶺の花だって
Even the unattainable
奇跡も起こせるんだって
Can yield miracles, they say
言い聞かせてまた
I tell myself again
くじけそうで負けそうな僕に
To my faltering, defeated self
Bye Bye
Bye Bye
さまよいながら探すのは
I wander and search
すり抜ける様な
For something elusive
風任せな君の心
Your heart, like the passing wind
空染める残照は
The afterglow that paints the sky
暮れる僕の胸を照らして
Brightens my clouded heart
また夜が明ける
As I await the dawn
運命だったねっていつか その手を握ってさ
It's a twist of fate, I'll say, as I take your hand
いつもの帰り道を寄り添って歩いたり
And we stroll along the familiar streets
でも現状は想像以上に単純ではないよな
But alas, our present reality is nowhere close
君の返信ひとつ 遥か遠い幻想
A message from you, a distant fantasy
またねと歩き出した
As I walk on, saying "See you later"
背中を抱きしめられたら
If only I could feel your embrace
行き場の無い叫び
A desperate cry
一人夜の空に放って
Lost in the night sky
Bye Bye
Bye Bye
戸惑いながら信じるのは
Amidst doubt, I still believe
透き通る様な
In your crystal-clear
ただ真っ直ぐな君の瞳
And utterly honest eyes
星光る群青は
The azure, dotted with stars
枯れた僕の胸を焦がして
Ignites my desolate heart
また朝が来る
A new morning will come
真っ白な未来の恋に
What colors will we paint
描くのは何色だろう
Upon our pure white future
明日目が合って 笑い返してくれたなら
If our eyes meet tomorrow, and you smile
この想い 伝えよう
Then I'll reveal my feelings
さまよいながら探すのは
I wander and search
すり抜ける様な
For something elusive
風任せな君の心
Your heart, like the passing wind
さまよいながら信じるのは
I wander and believe
突き抜ける様な
In love's unyielding strength
ただ真っ直ぐな恋のカタチ
A bond that knows no bounds
君が染める残照は
Your embrace, like the afterglow
暮れる僕の胸を照らして
Illuminates my clouded heart
また明日を待つ
As I anticipate tomorrow
また夜が明ける
A new dawn will break





Writer(s): Marhy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.