Paroles et traduction Mamoru Miyano - そっと溶けてゆくように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと溶けてゆくように
Tenderly Melting Away
そっと溶けてゆくように
Tenderly
melting
away
もっと愛し合えたら
Could
have
loved
more
deeply
何を伝えられたの
What
could
I
have
said
愛は紡げない巡り合わせ
Love
cannot
be
spun
from
this
fateful
encounter
汚れた姿が僕であることを
For
being
so
stained
and
foul
触れる指が
震えている
That
my
fingers
tremble
as
they
touch
It's
truely
on
fine
together
It's
truly
fine
together
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
close
傷つけずに守りたいよ
To
protect
you
without
causing
harm
Truely
on
dive
forever
Truly
on
dive
forever
湧き上がる空にあなた
僕は
To
you
in
the
sky
above,
I
am
やっと見つけた居場所と呼べる人
I
have
finally
found
a
place
I
can
call
my
own
孤独さえも溶けて消えてゆくんだ
Even
loneliness
melts
away
あなたが許して知った世界
The
world
I
know,
thanks
to
your
forgiveness
ほらまた痛みが温もりに変わってく
Now,
see
how
the
pain
turns
into
warmth
何も望まない今の僕が僕であるために
For
the
sake
of
my
current
self,
who
desires
nothing
あぁもう一度
確かめあって
慈しみあって
Oh,
once
more,
let
us
confirm
and
cherish
Keep
holding
you
Keep
holding
you
絡まり合う指を解いて
Let's
untie
our
intertwined
fingers
目覚める魂よ
Oh,
awakening
soul
ちょっとだけ潜めて
Hide
for
a
moment
もう少しあなたをこの胸に
For
a
little
while
longer,
I'll
hold
you
close
It's
true
on
fine
together
It's
truly
fine
together
抱きしめたなら
If
I
hold
you
close
迷いさえも消え去っていく
Even
my
doubts
will
vanish
僕に光るもの与えてくれた
Have
given
me
something
to
live
for
ああ
満ちていく
Oh,
it
fills
me
up
そっと二人溶けてゆくように
Tenderly,
we
two
shall
melt
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsuge, 由潮, tsuge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.