Mamoru Miyano - Hikari Sasu Hou e - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - Hikari Sasu Hou e




Hikari Sasu Hou e
Hikari Sasu Hou e
伝えたい あなたへ さらけ出す想いを
I want to tell you, I want to expose my thoughts
嘘でも 罪でも 笑っていて欲しくて
Even if it's a lie, even if it's a sin, I want you to smile
あなたがくれたこの翼で
With these wings you gave me
繋ぐ「約束」を抱きしめて
I embrace the "promise" that connects us
空へ伸ばせよ!
Let's reach for the sky!
ただ光射す方へ
Just towards the light
息を殺していたんだ
I had been holding my breath
籠の中の片隅で ああ... まるで
In the corner of the cage, oh... like
「羽ばたけない鳥のようだ...」
"A bird that can't fly..."
言い訳ばかり 閉ざしてしまいそうで
With only excuses, I was about to close up
変わりたい 変われない
I want to change, I can't change
嘘に塗(まみ)れても
Even if I'm covered in lies
壊れたい 壊さない
I want to break, I won't break
今... 飛び出せ
Now... let's get out of here
大空へ広げた 醜い翼で
With ugly wings spread out in the sky
もう二度と傷みを繰り返さないように
So that I will never repeat the pain
こんなにも脆く儚くて
They are so fragile and ephemeral
どんなにも穢れ無様でも
No matter how dirty and ugly they are
足掻け!上がれよ!
Struggle! Rise up!
僅かに輝く方へ
Towards the slightly shining light
失望していたのは
I was the one who was disappointed
誰でもない自分自身で ああ... 僕は
In myself, oh... I
何よりも怖れたんだ
I was most afraid
あなたの光を失くしてしまいそうで
That I would lose your light
止まりたい 止まれない 足がもつれても
I want to stop, I can't stop, even if my feet get tangled
終わらない 終われない
It's not over, it's not over
さあ... 吐き出せ
Come on... let it out
翔べないわけじゃない 幼い翼で
It's not that I can't fly, with my tiny wings
もう一度 光を取り戻せるように
Once more, so that I can regain the light
こんなとこで終われやしない
I can't end here
ここからまた始めるために
In order to start again from here
越えて 進めよ!
Overcome, advance!
暗闇切り裂く方へ
Towards the darkness-slitting light
Wow Wow...
Wow Wow...
Look up in the sky 俺ら飛べない
Look up in the sky, we can't fly
Ugly duckling でも捨てない Pride
Ugly duckling, but we won't throw away our Pride
Clock's ticking 過ぎていく Time
Clock's ticking, Time is passing by
最後の1秒まで何度でも Try
Try as many times as you want until the last second
One shot で変わる My life
My life will change with One shot
That's right 信じて Chase the day light
That's right, believe it, Chase the day light
Jump up 誰よりも高く Get it high
Jump up higher than anyone else, Get it high
Don't give up the fight
Don't give up the fight
Get ready for the flight
Get ready for the flight
醜い幼い 生きたい翼で
Ugly, tiny, wings that want to live
逃げない 本当の自分になるから
I won't run away, because I'll become my true self
いつか光り輝くために
So that someday I can shine
どこまでも羽ばたけるように
So that I can fly forever
飛べない鳥たちよ
Flightless birds
この空の彼方へ
To the other side of this sky
Raise it up Raise your voice
Raise it up, Raise your voice
Let's make it louder
Let's make it louder
To the flight In the sky
To the flight In the sky
We're keeping the faith
We're keeping the faith
Raise it up Raise your voice
Raise it up, Raise your voice
Let's make it louder
Let's make it louder
To the flight In the sky
To the flight In the sky
ただ光射す方へ...
Just towards the light...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.