Mamselle Ruiz - Canto das Très Raças - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mamselle Ruiz - Canto das Très Raças




Canto das Très Raças
Песнь трех рас
Ninguém ouviu um soluçar de dor
Никто не слышал всхлипываний боли
No canto do Brasil
В уголке Бразилии
Um lamento triste sempre ecoou desde que o
Печальный плач всегда звучал с тех пор, как
índio guerreiro foi pro cativeiro E de cantou
индеец-воин попал в плен, и оттуда пел
Negro entoou um canto de revolta pelos ares
Негр запел песнь протеста, разнесшуюся по округе,
No Quilombo dos Palmares onde se refugiou
В Киломбо-дос-Палмарес, где он нашёл убежище
Fora a luta dos Inconfidentes pela quebra das correntes nada adiantou
Кроме борьбы "Бесстрашных" за освобождение от гнета, ничего не помогло
E de guerra em paz de paz em guerra todo o povo dessa terra
И от войны к миру, от мира к войне, все люди этой земли
Quando pode cantar canta de dor
Когда могут петь, поют от боли
Ô, ô, ô, ô, ô, ô ô, ô, ô, ô, ô, ô
О, о, о, о, о, о о, о, о, о, о, о
Ô, ô, ô, ô, ô, ô ô, ô, ô, ô, ô, ô
О, о, о, о, о, о о, о, о, о, о, о
E ecoa noite e dia é ensurdecedor
И это эхом отдаётся днем и ночью, оглушая,
Ai, mas que agonia o canto do trabalhador
Ах, какая мука, эта песнь трудящихся,
Esse canto que devia ser um canto de alegria
Эта песня, которая должна быть песней радости,
Soa apenas como um soluçar de dor
Звучит лишь как всхлипывания боли





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Mauro Duarte De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.